A Gāndhārī version of the Rhinoceros sūtra : British Library Kharoṣṭhī fragment 5B
著者
書誌事項
A Gāndhārī version of the Rhinoceros sūtra : British Library Kharoṣṭhī fragment 5B
(Gandhāran Buddhist texts, v. 1)
University of Washington Press, c2000
大学図書館所蔵 件 / 全28件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 223-226) and index
内容説明・目次
内容説明
Prominent in several Buddhist traditions, the Rhinoceros Sutra espouses the virtues of solitude, explaining the dangers of attachments, prescribing a solitary spiritual life, and discussing the nature of friends and friendship. British Library Fragment 5B is the remnant of a scroll that originally contained a complete text of the Rhinoceros Sutra. A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra examines in detail the literary and textual background of the sutra, describes the condition of the scroll and its reconstruction, analyzes the text, comparing it with other extant versions, and presents a literal English translation.
Although the original provenance of the British Library's Kharosthi scrolls is uncertain, there are strong indications that they came from Hadda in the Jalalabad Plain of eastern Afghanistan, just west of the Khyber Pass. The scrolls were most likely written during the reign of the Saka rulers, in the early first century A.D., making them in all probability the oldest Buddhist texts ever found, as well as the earliest surviving manuscripts in any Indic language. The discovery of the British Library scrolls has brought to light a previously unknown realm of Buddhist literature and scholarship, and revealed that Gandhari was one of the major literary languages of Indian Buddhism.
For more information go to the Early Buddhist Manuscript Project web site at http://www.ebmp.org/
目次
List of Illustrations and Tables
Acknowledgments
Gandharan Buddhist Texts: Series Introduction
List of Abbreviations
PART 1: INTRODUCTION AND ANALYSIS
1.The Rhinoceros Sutra
2. The Text of Gandhari Rhinoceros Sutra
3. The Uddana
4. Comparison of the Pali, Sanskrit, and Gandhari Versions of the Rhinoceros Sutra
5. Paleography and Orthography (sections 5.1-5.8 by Andrew Glass)
6. Phonology
7. Morphology
PART 2: TRANSCRIBED TEXT WITH TRANSLATION
PART 3: ANNOTATED TEXT, TRANSLATION AND COMMENTARY
Appendix 1: Readings of Unlocated Fragments
Appendix 2: Concordance of Gandhari, Pali, and Sanskrit Texts of the Rhinoceros Sutra
Appendix 3: Texts of the Pali and Sanskrit Versions of the Rhinoceros Sutra
Appendix 4: Edition of British Library Fragment 5A
References
Word Index
「Nielsen BookData」 より