The lyric works of Adam de la Hale : (chansons, jeux-partis, rondeaux, motets)

書誌事項

The lyric works of Adam de la Hale : (chansons, jeux-partis, rondeaux, motets)

transcribed and edited by Nigel Wilkins

(Corpus mensurabilis musicae, 44)

American Institute of Musicology, 1967

楽譜(印刷)(スコア)

統一タイトル

Adam, de La Halle, ca. 1235-ca. 1288 -- Vocal music. Selections

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

For 1-3 voices, unacc

French words; also printed as text

収録内容

  • Chansons. D'amourous cuer voel canter
  • Li jolis maus que je senc
  • Je n'ai autre retenanche
  • Il ne muet pas de sens
  • Helas! il n'est mais nus qui aint (I)
  • Helas! il n'est mais nus qui n'aint (II)
  • On me deffent que mon cuer
  • Je sench en moi l'amour renouveler
  • Li maus d'amer me plaist
  • Li dous maus me renouvelle
  • Pour coi se plaint d'amours nus
  • Merchi, amours de le douche dolour
  • On demande mout souvent
  • Au repairier en la douche contrée
  • Amours m'ont si douchement
  • De chanter ai volenté curieuse
  • Ma douche dame et amours
  • Qui a droit veut amours servir
  • Merveille est quel talent j'ai
  • Sans espoir d'avoir secours
  • Je ne chant pas reveleus
  • Tant me plaist vivre
  • Dame, vos hom vous estrine
  • Mout plus se paine amours
  • Pour chou, se je n'ai esté
  • Or voi je bien qu'il souvient
  • Puisque je sui de l'amoureuse loi
  • Glorieuse vierge Marie
  • Se li maus c'amours envoie
  • Dous est li maus qui met le gent en voie
  • Amours ne me veut oïr
  • De cuer pensieu et desirrant
  • De tant com plus aproime mon païs
  • Qui n'a puchele ou dame amée
  • Grant deduit a et savoureuse vie
  • Onkes uns hom ne fu pris
  • Jeux-partis. Adan, s'il estoit ensi
  • Adan, vaurriés vous manoir
  • Adan, d'amour vous demant
  • Sire Jehan, ainc ne fustes partis
  • Adan, se vous amiés
  • Adan, a moi respondés
  • Adan, qui aroit amée
  • Adan, vous devés savoir
  • Adan, mout fu Aristotes sachans
  • Adan, amis, je vous dis une fois
  • Adan, amis, mout savés bien vo roi
  • Compains Jehan, un gieu vous voel partir
  • Adan, si soit que me feme
  • Adan, li quels doit miex trouver merchi
  • Assignés chi, Griviler, jugement
  • Avoir cuidai engané le marchié
  • Sire, assés sage vous voi
  • Adan, du quel cuidiés vous
  • Rondeaux. Je muir, je muir d'amourete
  • Li dous regars de me dame
  • Hareu! Il maus d'amer
  • Fines amouretes ai
  • A dieu commant amouretes
  • Fi, maris, de vostre amour
  • Dame, or sui traïs
  • Amours, et ma dame aussi
  • Or est Baiars en la pasture
  • A jointes mains vous proi
  • Hé, Diex! quant verrai
  • Diex, comment porroie
  • Trop desir a vëoir
  • Bonne amourete
  • Tant con je vivrai
  • Dieus soit en cheste maison
  • Motets. A Dieu commant amouretes ; Aucun se sont loé d'amours ; Super te
  • De ma dame vient ; Diex, comment porrie ; Omnes
  • Entre Adan et Hanikiel ; Chiès bien séans ; Aptatur
  • J'os bien a m'amie parler ; Je n'os a m'amie aler ; Seculum
  • J'ai adès d'amours chanté ; Omnes
  • Appendix: Motets possibly by Adam de la Hale. Dame, bele et avenant ; Fi mari, de vostre amouor ; Nus n'iert ja jolis s'il n'aime
  • Mout me fu grief li departir ; Robin m'aime, Robin m'a ; Portare
  • En mai, quant rosier sont flouri ; L'autre jour, par un matin ; He! resvelle toi Robin
  • Bien met amours son pooir ; Dame, alegiés ma grevance ; A Paris
  • Theoteca virgo geratica ; Las! pour qoi l'eslonge tant ; Qui prandroit
  • Se je sui liés et chantans ; Jolietement ; Omnes

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA52679445
  • 出版国コード
    xx
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    fre
  • 原本言語コード
    frm
  • 出版地
    [S.l.]
  • ページ数/冊数
    1 score (xiii, 82 p.)
  • 大きさ
    35 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
  • 統一タイトルID
ページトップへ