Life in the cul-de-sac
Author(s)
Bibliographic Information
Life in the cul-de-sac
(Rock Spring collection of Japanese literature)
Stone Bridge Press, c2001
- Other Title
-
群棲
Available at 12 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Translation of: Gunsei
Description and Table of Contents
Description
One of the most important Japanese novels of the last two decades, winner of the Tanizaki Prize
Meet the households Kiuchi, Takigawa, Yasunaga, and Oda.... In this gently twisted domestic fable, award-winning novelist Senji Kuroi explores modern Japan through the lives of four families who live on a typical street in suburban Tokyo. Beset by visions, uncomfortable marriages, and strange rumblings of the past and future, these "traditional" Japanese families find the world both magical and perplexing. Are things falling apart or coming together? Is any of this real? Originally serialized as twelve interleaved stories, "Life in the Cul-De-Sac" is an intriguing and entertaining novel from a gifted writer and observer.
Senji Kuroi is one of postwar Japan's most important novelists. Philip Gabriel translated Haruki Murakami's "South of the Border, West of the Sun."
From the Translator's Afterword:
"Taken together, Kuroi's twelve stories of these four families highlight two main issues of concern not just in Japan but in all industrialized countries-the loss of community and the changing roles of women. . . . Instead of the vaunted Japanese 'group ethic, ' "Life in the Cul-de-Sac" depicts a society of disconnected individuals, of monads cut off from meaningful relationships within their family and with those around them. For most of these characters knowledge of their neighbors comes in whispered speculation and in furtive glimpses through the curtains, while within the home husband and wife, parents and children, talk at cross-purposes. This is a new kind of Japanese 'floating world.'. . ."
by "Nielsen BookData"