Annotated texts for translation : English-German : functionalist approaches illustrated
著者
書誌事項
Annotated texts for translation : English-German : functionalist approaches illustrated
(Topics in translation, 20)
Multilingual Matters, c2001
- : pbk
大学図書館所蔵 件 / 全4件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 286-296)
内容説明・目次
内容説明
The aim of this book is to present a specific framework for dealing with recurring translation problems in a number of genres that are frequently translated. On the basis of illustrative sample texts, the decisions taken in the production of the target texts are commented on in the light of the specified translation assignments. The texts are grouped according to types and genres and the annotations provide a detailed account of relevant translation decision-making processes. The readership of this book is primarily students of translation and novices in the field. The texts, and in particular, the annotations, may be used by translator trainers in classroom situations. Practising translators may also find this book helpful. By focusing on recurring translation problems and illustrating the translation strategies applied, the book demonstrates that critical reflection on a translation assignment will help translators make informed decisions.
目次
Acknowledgements
Introduction: Aims of the Book
User Information, User Manuals: Introductory Comments
Sample Text 1
Sample Text 2
Popular-scientific Texts in the Media: Introductory Comments
Sample Text 3
Sample Text 4
Political Texts: Introductory Comments
Sample Text 5
Sample Text 6
Reviews: Introductory Comments
Sample Text 7
Promotional Texts: Introductory Comments
Sample Text 8
Legal Texts: Introductory Comments
Sample Text 9
References
「Nielsen BookData」 より