蝶の舌
著者
書誌事項
蝶の舌
(Book plus)
角川書店, 2001.7
- タイトル別名
-
Qué me quieres, amor
Que me queres, amor
La lengua de las mariposas
- タイトル読み
-
チョウ ノ シタ
大学図書館所蔵 件 / 全61件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
背・表紙の書名: La lengua de las mariposas
ガリシア語で書かれた「Que me queres, amor」 (1995) のスペイン語版「Qué me quieres, amor」 (Alfaguara, 1996) の全訳
収録内容
- 蝶の舌 = La lengua de las mariposas
- 霧の中のサックス = Un saxo en la niebla
- カルミーニャ = Carmiña
- 愛よ、僕にどうしろと? = Qué me quieres, amor?
- コンガ、コンガ = Conga, conga
- アニメーション = Dibujos animados
- スパッツをはいた娘 = La chica del pantalón pirata
- モノたち = Las cosas
- コウモリのために咲く白い花 = Una flor blanca para los murciélagos
- 幸福の占い = Ustedes serán muy felices
- 時がもたらす知恵 = La llegada de la sabiduría con el tiempo
- そこに独りで = Solo por ahí
- 牛乳を注ぐ女 = La lechera de vermeer
- ミスターとアイアン・メイデン = El míster & iron maiden
- ハバナの大墓地 = El inmenso camposanto de La Habana
- ヨーコの光 = La luz de la Yoko
内容説明・目次
内容説明
輝くばかりの太陽、生い茂る緑の木々、そして人々の大らかな笑顔にあふれる大地。その一方で、時代の波に翻弄される少年の悲痛な叫びが、美しい大自然の中に響き渡る…。世界中に涙の嵐を巻き起こした物語。
「BOOKデータベース」 より