蝶の舌
著者
書誌事項
蝶の舌
(Book plus)
角川書店, 2001.7
- タイトル別名
-
Qué me quieres, amor
Que me queres, amor
La lengua de las mariposas
- タイトル読み
-
チョウ ノ シタ
大学図書館所蔵 全61件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
背・表紙の書名: La lengua de las mariposas
ガリシア語で書かれた「Que me queres, amor」 (1995) のスペイン語版「Qué me quieres, amor」 (Alfaguara, 1996) の全訳
収録内容
- 蝶の舌 = La lengua de las mariposas
- 霧の中のサックス = Un saxo en la niebla
- カルミーニャ = Carmiña
- 愛よ、僕にどうしろと? = Qué me quieres, amor?
- コンガ、コンガ = Conga, conga
- アニメーション = Dibujos animados
- スパッツをはいた娘 = La chica del pantalón pirata
- モノたち = Las cosas
- コウモリのために咲く白い花 = Una flor blanca para los murciélagos
- 幸福の占い = Ustedes serán muy felices
- 時がもたらす知恵 = La llegada de la sabiduría con el tiempo
- そこに独りで = Solo por ahí
- 牛乳を注ぐ女 = La lechera de vermeer
- ミスターとアイアン・メイデン = El míster & iron maiden
- ハバナの大墓地 = El inmenso camposanto de La Habana
- ヨーコの光 = La luz de la Yoko
内容説明・目次
内容説明
輝くばかりの太陽、生い茂る緑の木々、そして人々の大らかな笑顔にあふれる大地。その一方で、時代の波に翻弄される少年の悲痛な叫びが、美しい大自然の中に響き渡る…。世界中に涙の嵐を巻き起こした物語。
「BOOKデータベース」 より