Missa sanctae caeciliae, Hob. XXII/5 : Missa Cellensis in honorem Beatissimae Virginis Mariae 1766
著者
書誌事項
Missa sanctae caeciliae, Hob. XXII/5 : Missa Cellensis in honorem Beatissimae Virginis Mariae 1766
(Florilegium series)
Editions de l'Oiseau-Lyre , Polydor [distributor], p1980
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
聖チェチーリア・ミサ
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title from container
Judith Nelson, soprano ; Margaret Cable, contralto ; Martyn Hill, tenor ; David Thomas, bass ; Choir of Christ Church Cathedral, Oxford ; Academy of Ancient Music ; Simon Preston, conductor
Recorded: Jul. 1979 St. Jude's, Hampstead Garden Suburb
Compact disc
日本語解説書1冊(対訳付)
収録内容
- Kyrie : Kyrie, eleison = キリエ: 主よ憐れみたまえ
- Christe, eleison = キリストよ憐れみたまえ
- Kyrie, eleison = 主よ憐れみたまえ
- Gloria : Gloria in excelsis Deo = グローリア: いと高きところ、神に栄光あれ
- Laudamus te = 我ら主を讃え
- Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam = 主の大いなる栄光のゆえに、主に感謝しまつる
- Domine Deus = 神なる主
- Qui tollis peccata mundi = そは世の罪を除きたまうなり
- Quoniam tu solus Sanctus = そなたのみ聖にして
- Cum Sancto Spiritu = 聖霊とともに
- Credo : Credo in unum Deum = クレド: 我は信ず、唯一なる神
- Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine = 聖霊によりて処女マリアよりおからだを受け
- Crucifixus etiam pro nobis = われらのために十字架につけられ
- Et resurrexit tertia die = そして三日月に甦り
- Sancutus : Sanctus = サンクトゥス: 聖なるかな
- Benedictus qui venit in nomine Domini = 主の御名によりてきたれる者は祝せらる
- Agnus dei : Agnus dei = アニュス・デイ: 神の小羊
- Dona nobis pacem = 我らに平安を与えたまえ