書誌事項

Triptyque ; Chants d'Auvergne, vol. 2

J. Canteloube

CBS sony, c1986

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

オーヴェルニュの歌II

トリプティク

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Sung in French

Japanese title on container: オーヴェルニュの歌II ; トリプティク

Frederica Von Stade, mezzo-soprano ; Royal Philharmonic Orchestra ; Antonio de Almeida, conductor

Recorded : 21-24 July, 1985 at Abbey road studio. London

Compact disc

日本語解説書(対訳付)1冊

収録内容

  • Triptyque : Offrande a l'ete = トリプティク: 夏への捧げもの
  • Lunaire = 月の光
  • Hymne dans l'aurore = 夜明けの讃歌
  • Chants d'auvergne, vol. 2 : La-haut, sur le rocher = オーヴェルニュの歌II: むこう、岩山の上で
  • Jou l'pount d'o mirabel = ミラベルの橋のほとりで
  • He! beyla-z-y dau fe! = おお、ロバにまぐさをおやり
  • Lou boussu = せむし
  • Pastourelle = 羊飼いのおとめ
  • Malurous qu'o uno fenno = 女房持ちはかわいそう
  • Obal, din lo coumbelo = むこうの谷間に
  • La pastrouletta e lou chibalie = 羊飼いのおとめと若旦那
  • Quand z'eyro petitoune = わたしが小さかったころ
  • Postouro, se tu m'aymo = 羊飼い娘よ、もしお前が愛してくれたら
  • Postorale = 牧歌
  • La pastoura als camps = 野原の羊飼いのおとめ
  • Lou diziou be = みんながよく言ったもの

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA53921568
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    fre
  • 出版地
    Tokyo
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ