English & Italian madrigals
Author(s)
Bibliographic Information
English & Italian madrigals
Eastworld , EMI, [p1985]
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Fair Phyllis
マドリガルの楽しみ
美しいフィリス
Available at / 2 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Title from container: Fair Phyllis ; マドリガルの楽しみ ; 美しいフィリス
The Scholars: Paula Bott, soprano ; Nigel Dixon, counter-tenor ; Robin Doveton, tenor ; David van Asch, bass
Recorded: 6-7th Dec., 1983 Toshiba-EMI studio No. 3, Tokyo
Compact disc
日本語解説Sheet1
Contents of Works
- Fine knacks for ladies = 御婦人方へのすてきな装飾品 / John Dowland
- Come away, come sweet love = 来たれ、甘い愛よ / John Dowland
- When Phoebus first did Daphne love = フェブスが最初にダフネを愛した時 / John Dowland
- April is in my mistress face = 四月が恋人の顔に / Thomas Morley
- Now is the gentle season = 今や穏やかな季節 / Thomas Morley
- Say, gentle nymphs = 語れ優しいニンフよ / Thomas Morley
- Though Philomela lost her love = 恋を失ったフィロメーラ / Thomas Morley
- Construe my meaning = わたしの言葉を判っておくれ / Giles Farnaby
- What needeth all this travail? = こうした苦労は必要なのか / John Wilbye
- Alas, what hope of speeding? = あゝ、希望は急いではやって来ない / John Wilbye
- O stay, sweet love = とどまれ、甘い愛よ / John Farmer
- Fair Phyllis I saw sitting all alone = 美しいフィリス / John Farmer
- El grillo = こおろぎ / Josquin Desprez
- Il bianco e dolce cigno = 白く優しい白鳥 / Jacob Arcadelt
- Datemi pace = 心の安らぎを / Cypriano di Rore
- O sonno = おゝ、眠りよ / Cypriano di Rore
- Amor, poiché non vuole = 恋を求めぬ女 / Giaches de Wert
- Chi salirà per me = 天に上ってくれるのは / Giaches de Wert
- Dissi a l'amata mia = 恋人の名 / Luca Marenzio
- I lieti amanti = 幸福な恋人たちよ / Luca Marenzio
- Chi vuol goder il mondo = この世の楽しみ / Orazio Vecchi