Ode on St. Cecilia's Day 1692
著者
書誌事項
Ode on St. Cecilia's Day 1692
EMI, [p1986]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Hail! bright Cecilia
聖セシリアの祝日のための頌歌 : 1692年
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title from container: Hail! bright Cecilia ; 聖セシリアの祝日のための頌歌 : 1692年
Recorded: 3-6 June 1985, Nol studio, Abby road, London
Emma Kirkby, soprano ; Michael Chance, counter-t ; Rogers Covey- Crump, tenor ; Taverner players ; Taverner Choir ; Andrew Parrott, conductor
日本語解説書(対訳付)1冊
収録内容
- Symphony =シンフォニア
- Hail! bright Cecilia = 栄えあれ!輝けるセシリア
- Hark! hark! each tree = 聴け!聴け!樹木はそれぞれ
- 'Tis nature's voice = そは自然の声
- Soul of the world! = 世界の魂よ!
- Thou tun'st the world = 汝はこの世を調律し
- With that sublime celestial lay = かの至高なる天のしらべと
- Voluntary : wondrous machine! = ヴォランタリ ニ短調 Z.718: 不思議なるからくり
- The airy violin = 軽やかなるヴァイオリン
- In vain the am'rous flute = なまめかしきフルートはむなしく
- The fife and all the harmony of war = 横笛と、戦さのすべての音楽は
- Let these among themselves contest = 互いにこれらを競わせよ
- Hail! bright Cecilia = 栄えあれ!輝けるセシリア
- With rapture of delight hail! bright Cecilia = 歓喜をもって: 栄えあれ!輝けるセシリア