Norma
Author(s)
Bibliographic Information
Norma
EMI Classics , Toshiba-EMI [distributor], [1995]
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
歌劇「ノルマ」全曲
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Jane Eaglen, Eva Mei, soprano ; Vincenzo La Scola, Ernesto Gavazzi, tenor ; Dimitri Kavrakos, bass ; Carmela Remigio, mezzo soprano ; Coro e Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino ; Riccardo Muti, conductor
Recorded: at performances during the Ravenna Festival at the Teatro Alighieri, Ravenna on 16/19/21/23 July 1994
Japanese title on container: 歌劇「ノルマ」全曲
Compact discs
日本語解説(対訳付)1冊
Contents of Works
- Disc 1: Sinfonia = 序曲
- Act 1 Scene 1 : Ite sul colle, o Druidi = 第1幕第1場 : 聖なる森 : ドルイド教徒たちの登場
- Svanir le voci! = やっと、声が聞こえなくなった!
- Meco all'altar di Venere = 純白の衣裳をまとい…
- Odi? I suoi riti a compiere = お聞きになりましたか?
- Me protegge, me difende un poter maggior di loro = 敵よりまさる戦力が味方に勝利をもたらすのだ
- Norma viene = ノルマのお出ましだ
- Sediziose voci = 扇動する声が、戦いを求める声が
- Casta Diva = 清き女神、あなたの銀色の光は
- Fine al rito = これで、儀式は終る
- Ah! bello a me ritorna = ああ、あの愛の喜びにみちた美しい時が
- Sgombra è la sacra selva = 聖なる森にも、人がいなくなった
- Eccola! va, mi lascia, ragion non odo = あの人だ - 行け、もうよい…
- Va, crudele, al Dio spietato = それなら、行くがよい、心冷い人
- Vieni in Roma = 行こう、ローマに!
- Disc 2: Act 1 Scene 2 : Vanne, e li cela entrambi = 第1幕第2場 : ノルマの住居 : さあ、子供たちを家の中に入れなさい
- Adalgisa! = アダルジーザだわ!
- Oh! rimembranza! = ああ、思い出さずにはいられない!
- Ah! sì! fa' core e abbracciami = そう、元気をだして、わたしを抱いて
- Ma di'...l'amato giovane = でも…お前の愛する若者というのはここの誰なの
- Oh! di qual sei tu vittima = この男は何と残酷で
- Perfido! = 裏切り者!
- Vanne, sì, mi lascia, indegno = ここからたち去りなさい
- Act 2 Scene 1 : Introduzione = 第2幕第1場 : ノルマの家の一室 : 序奏
- Dormono entrambi = 2人ともよく眠っている!
- Odi! Clotilde! = クロチルデ!早く来て…
- Me chiami, o Norma! = お呼びになりまして、ノルマ?
- Deh! con te li prendi = いっしょにつれていって、力づけて
- Mira, o Norma = ごらんなさい、ノルマ
- Cedi... deh! cedi! = どうぞ…わたしの申しあげることをお聞き下さい
- Sì, fino all'ore estreme = そう、残る生命を
- Disc 3: Act 2 Scene 2 : Non partì?... Finora è al campo = 第2幕第2場 : 森の中のさびしい場所 : まだ出発していないのか?
- Guerrieri! a voi venirne = 兵士たち!
- Ah! del Tebro al giogo indegno = ああ!ローマの支配下におかれ
- Act 2 Scene 3 : Ei tornerà. Sì mia fidanza è posta = 第2幕第3場 : イルミンスルの寺院 : あの人が、帰ってくる
- Squilla il bronzo del Dio! = 聖なる鐘が鳴ったぞ!
- Guerra! La galliche selve = 戦いだ!戦いだ!
- Nè compi il rito, o Norma? = まだ、儀式をとりおこなわないのか、ノルマ?
- In mia man al fin tu sei = ついに、あなたは、わたしの思いのままになった
- Già mi pasco ne'tuoi sguardi = すでに、お前の目には
- Dammi quel ferro = その短剣をくれ!
- Qual cor tradisti, qual cor perdesti = この心を、あなたは裏切ったの
- Norma!... deh! Norma, scolpati! = ノルマ、さあ、ノルマ!申し開きをしなさい!
- Deh! non volerli vittime = ああ、どうぞ、あの子たちを