Christmas in Vienna
著者
書誌事項
Christmas in Vienna
(Digital classics)
Philips , Nippon Phonogram [distributor], p1991
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
ウィーンのクリスマス
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Wiener Sängerknaben ; Teufel Family (Magdalena Teufel, violin ; Alexander Teufel, flute ; Katharina Teufel, harp & violin ; Dominika Teufel, cello ; Antonia Teufel, violin & dulcimer ; Sturmfried Teufel, guitar ; Anneliese Teufel, double-bass) ; Uwe Christian Harrer, conductor
Recorded: 1990年3月12-16日, ウィーン, ホーフブルクカペルレ
Japanese title on pamphlet: ウィーンのクリスマス
Compact disc
日本語解説書(対訳あり)1冊
収録内容
- Gegrüsst seist du, Mria = ようこそ、マリアさま
- Als Maria übers Gebirge ging = 山の上のマリア
- Maria durch ein Dornwald ging = 茨の森のマリア
- Hirtenterzett (Tuet eilends erwachen) = 急ぎ目覚めなさい
- Kommet ihr Hirten = 来たれ、羊飼いたち
- Gehts, Buama, stehts gschwind auf = さあみんな、早く馬小屋へ
- Süsser die Glocken nie klingen = 快い鐘の音が
- O Tannenbaum = もみの木
- Still, still, still = 静かに、御子がお休み
- O du fröhliche, o du selige = いざ歌え、いざ祝え
- Stille Nacht! Heilige Nacht! = きよしこの夜
- Es wird schon glei dumpa = 夕やみせまりて
- Ihr Kinderlein kommet = 御子が現れ給うた
- Auf, auf ihr Hirten = 牧人まどろみ
- Es hat sich halt eröffnet = 天国の門開き
- O Jubel, o Freud = 至福の時を讃えん
- Ein Kind ward geboren gar wunderschön = 美しい御子がお生まれになった
- Hitsche hei, hutsche hei = 御子の子守歌
- Heissa, Buama = さあ早く、牧童たち
- Es ist ein Ros' entsprungen = バラの花がほころんだ
- Heiligste Nacht = 聖なる夜