Christmas sing-along
Author(s)
Bibliographic Information
Christmas sing-along
RCA Red Seal , BMG Music [distributor], c1993
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
クリスマスをうたおう : 珠玉のクリスマス・キャロル
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
RCA Victor Singers ; Richard Westenburg, conductor ; William Whitehead, organ, bells
Recorded: May 10-12, 1993 at Fifth Avenue Presbyterian Church, New York
Japanese title on leaflet: クリスマスをうたおう : 珠玉のクリスマス・キャロル
"Includes music and lyrics to over 20 favorite carols"
Compact disc
全曲楽譜付原語(英)解説書1冊, 日本語解説リーフレット1
Contents of Works
- Joy to the world = もろびとこぞりて / ヘンデル
- O little town of Bethlehem = ああ、ベツレヘムよ / レンダー
- God rest you merry, gentlemen = ともに喜びすごせ
- O come, o come, Emmanuel = 久しく待ちにし
- Good Christian men, rejoice = もろびと声あげ
- Silent night = きよしこの夜 / グルーバー
- The first nowell = 牧人ひつじを
- Away in a manger = まぶねの中で / マレー
- Deck the hall = ひいらぎかざろう
- What child is this = み使いうたいて
- Wassail Song = ウォッセル・ソング
- Brass interlude : Deck the hall = ブラス・アンサンブルによるインタリュード : ひいらぎかざろう
- It came upon the midnight clear = 天なる神には / ウィルス
- Joy to the world = もろびとこぞりて / ヘンデル
- We three kings of Orient are = われらは来たりぬ
- Good Christian men, rejoice = もろびと声あげ
- We wish you a merry Christmas = クリスマスおめでとう
- Jingle bells = ジングル・ベル / ピアポント
- O holy night = オー・ホーリー・ナイト / アダン
- It came upon the midnight clear = 天なる神には / ウィルス
- Good king Wenceslas = ウェンツェル王さま
- I saw three ships = 三隻の舟を見た
- O come, all ye faithful = 神のみこはこよいしも / ウェイド
- O Christmas tree (O tannenbaum) = もみの木
- Hark! The herald angels sing = あめにはさかえ / メンデルスゾーン
- We three kings of Orient are = われらは来たりぬ
- Angels we have heard on high = 荒れ野のはてに
- We wish you a merry Christmas = クリスマスおめでとう
- Hallelujah chorus : from Handel's Messiah = ハレルヤ・コーラス / ヘンデル