Gender across languages : the linguistic representation of women and men

Bibliographic Information

Gender across languages : the linguistic representation of women and men

edited by Marlis Hellinger, Hadumod Bußmann

(Impact : studies in language and society, v. 9-11, 36)

John Benjamins, c2001-c2015

  • v. 1 : hbk : eur
  • v. 1 : hbk : us
  • v. 1 : pbk : eur
  • v. 1 : pbk : us
  • v. 2 : hbk : eur
  • v. 2 : hbk : us
  • v. 2 : pbk : eur
  • v. 2 : pbk : us
  • v. 3 : hbk : eur
  • v. 3 : hbk : us
  • v. 3 : pbk : eur
  • v. 3 : pbk : us
  • v. 4 : pbk
  • v. 4 : hbk

Search this Book/Journal
Note

Editors of v. 4: Marlis Hellinger, Heiko Motschenbacher

Includes bibliographical references and indexes

Description and Table of Contents
Volume

v. 1 : hbk : us ISBN 9781588110824

Description

This is the first of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Arabic. Shifting sands: Language and gender in Moroccan Arabic (by Hachimi, Atiqa)
  • 7. Belizean Creole. Gender, creole, and the role of women in language change (by Escure, Genevieve)
  • 8. Eastern Maroon Creole. Communicating gender in the Eastern Maroon Creole of Suriname (by Migge, Bettina)
  • 9. English. Gender in a global language (by Hellinger, Marlis)
  • 10. English. A corpus-based view of gender in New Zealand (by Holmes, Janet)
  • 11. English. Spreading the feminist word: The case of the new courtesy title Ms in Australian English (by Pauwels, Anne)
  • 12. English. A corpus-based view of gender in British and American English (by Romaine, Suzanne)
  • 13. Hebrew. Gender switch in Modern Hebrew (by Tobin, Yishai)
  • 14. Indonesian. Gender in Javanese Indonesian (by Kuntjara, Esther)
  • 15. Romanian. Deconstructing gender - The case of Romanian (by Maurice, Florence)
  • 16. Russian. Doing gender in Russian: Structure and perspective (by Doleschal, Ursula)
  • 17. Turkish. The communication of gender in Turkish (by Braun, Friederike)
  • 18. Notes on contributors
  • 19. Name index
  • 20. Subject index
Volume

v. 1 : pbk : us ISBN 9781588110831

Description

This is the first of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Arabic. Shifting sands: Language and gender in Moroccan Arabic (by Hachimi, Atiqa)
  • 7. Belizean Creole. Gender, creole, and the role of women in language change (by Escure, Genevieve)
  • 8. Eastern Maroon Creole. Communicating gender in the Eastern Maroon Creole of Suriname (by Migge, Bettina)
  • 9. English. Gender in a global language (by Hellinger, Marlis)
  • 10. English. A corpus-based view of gender in New Zealand (by Holmes, Janet)
  • 11. English. Spreading the feminist word: The case of the new courtesy title Ms in Australian English (by Pauwels, Anne)
  • 12. English. A corpus-based view of gender in British and American English (by Romaine, Suzanne)
  • 13. Hebrew. Gender switch in Modern Hebrew (by Tobin, Yishai)
  • 14. Indonesian. Gender in Javanese Indonesian (by Kuntjara, Esther)
  • 15. Romanian. Deconstructing gender - The case of Romanian (by Maurice, Florence)
  • 16. Russian. Doing gender in Russian: Structure and perspective (by Doleschal, Ursula)
  • 17. Turkish. The communication of gender in Turkish (by Braun, Friederike)
  • 18. Notes on contributors
  • 19. Name index
  • 20. Subject index
Volume

v. 2 : hbk : us ISBN 9781588110848

Description

This is the second of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Chinese. Editors' note
  • 7. Chinese. In Chinese, men and women are equal - or - women and men are equal? (by Ettner, Charles)
  • 8. Chinese. Gender-related use of sentence-final particles in Cantonese (by Chan, Marjorie K.M.)
  • 9. Chinese. Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs (by Zhang, Hong)
  • 10. Dutch. Towards a more gender-fair usage in Netherlands Dutch (by Gerritsen, Marinel)
  • 11. Finnish. The communication of gender in Finnish (by Engelberg, Mila)
  • 12. Hindi. "Unnatural" gender in Hindi (by Hall, Kira)
  • 13. Icelandic. Masculine generics in current Icelandic (by Gronberg, Anna Gunnarsdotter)
  • 14. Italian. Gender and female visibility in Italian (by Marcato, Gianna)
  • 15. Norwegian. The representation of gender in Norwegian (by Bull, Tove)
  • 16. Spanish. Gender in Spanish: Tradition and innovation (by Nissen, Uwe Kjaer)
  • 17. Vietnamese. Gender in addressing and self-reference in Vietnamese: Variation and change (by Pham, Hoa)
  • 18. Welsh. The politics of language and gender in Wales (by Awbery, Gwenllian M.)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 2 : pbk : us ISBN 9781588110855

Description

This is the second of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Chinese. Editors' note
  • 7. Chinese. In Chinese, men and women are equal - or - women and men are equal? (by Ettner, Charles)
  • 8. Chinese. Gender-related use of sentence-final particles in Cantonese (by Chan, Marjorie K.M.)
  • 9. Chinese. Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs (by Zhang, Hong)
  • 10. Dutch. Towards a more gender-fair usage in Netherlands Dutch (by Gerritsen, Marinel)
  • 11. Finnish. The communication of gender in Finnish (by Engelberg, Mila)
  • 12. Hindi. "Unnatural" gender in Hindi (by Hall, Kira)
  • 13. Icelandic. Masculine generics in current Icelandic (by Gronberg, Anna Gunnarsdotter)
  • 14. Italian. Gender and female visibility in Italian (by Marcato, Gianna)
  • 15. Norwegian. The representation of gender in Norwegian (by Bull, Tove)
  • 16. Spanish. Gender in Spanish: Tradition and innovation (by Nissen, Uwe Kjaer)
  • 17. Vietnamese. Gender in addressing and self-reference in Vietnamese: Variation and change (by Pham, Hoa)
  • 18. Welsh. The politics of language and gender in Wales (by Awbery, Gwenllian M.)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 3 : hbk : us ISBN 9781588112101

Description

This is the third of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 3: Czech, Danish, French, German, Greek, Japanese, Oriya, Polish, Serbian, Swahili and Swedish.
Volume

v. 3 : pbk : us ISBN 9781588112118

Description

This is the third of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 3: Czech, Danish, French, German, Greek, Japanese, Oriya, Polish, Serbian, Swahili and Swedish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and II
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Czech. Communicating gender in Czech (by Cmejrkova, Svetla)
  • 7. Danish. Equal before the law - unequal in language (by Gomard, Kirsten)
  • 8. French. Gender in French: Structural properties, incongruences and asymmetries (by Schafroth, Elmar)
  • 9. French. Gender and language politics in France (by Burr, Elisabeth)
  • 10. German. Engendering female visibility in German (by Bussmann, Hadumod)
  • 11. Greek. Women, gender and Modern Greek (by Pavlidou, Theodossia-Soula)
  • 12. Japanese. Gendered structures in Japanese (by Shibamoto Smith, Janet S.)
  • 13. Japanese. Women's language as a group identity marker in Japanese (by Ide, Sachiko)
  • 14. Oriya. Linguistic and socio-cultural implications of gendered structures in Oriya (by Sahoo, Kalyanamalini)
  • 15. Polish. Language and gender in Polish (by Koniuszaniec, Gabriela)
  • 16. Serbian. The expression of gender in Serbian (by Hentschel, Elke)
  • 17. Swahili. Perceptions of gender in Swahili language and society (by Beck, Rose Marie)
  • 18. Swedish. Linguistic and public attitudes towards gender in Swedish (by Hornscheidt, Lann)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 1 : hbk : eur ISBN 9789027218407

Description

This is the first of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Arabic. Shifting sands: Language and gender in Moroccan Arabic (by Hachimi, Atiqa)
  • 7. Belizean Creole. Gender, creole, and the role of women in language change (by Escure, Genevieve)
  • 8. Eastern Maroon Creole. Communicating gender in the Eastern Maroon Creole of Suriname (by Migge, Bettina)
  • 9. English. Gender in a global language (by Hellinger, Marlis)
  • 10. English. A corpus-based view of gender in New Zealand (by Holmes, Janet)
  • 11. English. Spreading the feminist word: The case of the new courtesy title Ms in Australian English (by Pauwels, Anne)
  • 12. English. A corpus-based view of gender in British and American English (by Romaine, Suzanne)
  • 13. Hebrew. Gender switch in Modern Hebrew (by Tobin, Yishai)
  • 14. Indonesian. Gender in Javanese Indonesian (by Kuntjara, Esther)
  • 15. Romanian. Deconstructing gender - The case of Romanian (by Maurice, Florence)
  • 16. Russian. Doing gender in Russian: Structure and perspective (by Doleschal, Ursula)
  • 17. Turkish. The communication of gender in Turkish (by Braun, Friederike)
  • 18. Notes on contributors
  • 19. Name index
  • 20. Subject index
Volume

v. 1 : pbk : eur ISBN 9789027218414

Description

This is the first of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Arabic. Shifting sands: Language and gender in Moroccan Arabic (by Hachimi, Atiqa)
  • 7. Belizean Creole. Gender, creole, and the role of women in language change (by Escure, Genevieve)
  • 8. Eastern Maroon Creole. Communicating gender in the Eastern Maroon Creole of Suriname (by Migge, Bettina)
  • 9. English. Gender in a global language (by Hellinger, Marlis)
  • 10. English. A corpus-based view of gender in New Zealand (by Holmes, Janet)
  • 11. English. Spreading the feminist word: The case of the new courtesy title Ms in Australian English (by Pauwels, Anne)
  • 12. English. A corpus-based view of gender in British and American English (by Romaine, Suzanne)
  • 13. Hebrew. Gender switch in Modern Hebrew (by Tobin, Yishai)
  • 14. Indonesian. Gender in Javanese Indonesian (by Kuntjara, Esther)
  • 15. Romanian. Deconstructing gender - The case of Romanian (by Maurice, Florence)
  • 16. Russian. Doing gender in Russian: Structure and perspective (by Doleschal, Ursula)
  • 17. Turkish. The communication of gender in Turkish (by Braun, Friederike)
  • 18. Notes on contributors
  • 19. Name index
  • 20. Subject index
Volume

v. 2 : hbk : eur ISBN 9789027218421

Description

This is the second of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Chinese. Editors' note
  • 7. Chinese. In Chinese, men and women are equal - or - women and men are equal? (by Ettner, Charles)
  • 8. Chinese. Gender-related use of sentence-final particles in Cantonese (by Chan, Marjorie K.M.)
  • 9. Chinese. Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs (by Zhang, Hong)
  • 10. Dutch. Towards a more gender-fair usage in Netherlands Dutch (by Gerritsen, Marinel)
  • 11. Finnish. The communication of gender in Finnish (by Engelberg, Mila)
  • 12. Hindi. "Unnatural" gender in Hindi (by Hall, Kira)
  • 13. Icelandic. Masculine generics in current Icelandic (by Gronberg, Anna Gunnarsdotter)
  • 14. Italian. Gender and female visibility in Italian (by Marcato, Gianna)
  • 15. Norwegian. The representation of gender in Norwegian (by Bull, Tove)
  • 16. Spanish. Gender in Spanish: Tradition and innovation (by Nissen, Uwe Kjaer)
  • 17. Vietnamese. Gender in addressing and self-reference in Vietnamese: Variation and change (by Pham, Hoa)
  • 18. Welsh. The politics of language and gender in Wales (by Awbery, Gwenllian M.)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 2 : pbk : eur ISBN 9789027218438

Description

This is the second of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material.Languages of Volume 2: Chinese, Dutch, Finnish, Hindi, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, Vietnamese, Welsh.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Chinese. Editors' note
  • 7. Chinese. In Chinese, men and women are equal - or - women and men are equal? (by Ettner, Charles)
  • 8. Chinese. Gender-related use of sentence-final particles in Cantonese (by Chan, Marjorie K.M.)
  • 9. Chinese. Reality and representation: Social control and gender relations in Mandarin Chinese proverbs (by Zhang, Hong)
  • 10. Dutch. Towards a more gender-fair usage in Netherlands Dutch (by Gerritsen, Marinel)
  • 11. Finnish. The communication of gender in Finnish (by Engelberg, Mila)
  • 12. Hindi. "Unnatural" gender in Hindi (by Hall, Kira)
  • 13. Icelandic. Masculine generics in current Icelandic (by Gronberg, Anna Gunnarsdotter)
  • 14. Italian. Gender and female visibility in Italian (by Marcato, Gianna)
  • 15. Norwegian. The representation of gender in Norwegian (by Bull, Tove)
  • 16. Spanish. Gender in Spanish: Tradition and innovation (by Nissen, Uwe Kjaer)
  • 17. Vietnamese. Gender in addressing and self-reference in Vietnamese: Variation and change (by Pham, Hoa)
  • 18. Welsh. The politics of language and gender in Wales (by Awbery, Gwenllian M.)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 3 : hbk : eur ISBN 9789027218445

Description

This is the third of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 3: Czech, Danish, French, German, Greek, Japanese, Oriya, Polish, Serbian, Swahili and Swedish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and II
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Czech. Communicating gender in Czech (by Cmejrkova, Svetla)
  • 7. Danish. Equal before the law - unequal in language (by Gomard, Kirsten)
  • 8. French. Gender in French: Structural properties, incongruences and asymmetries (by Schafroth, Elmar)
  • 9. French. Gender and language politics in France (by Burr, Elisabeth)
  • 10. German. Engendering female visibility in German (by Bussmann, Hadumod)
  • 11. Greek. Women, gender and Modern Greek (by Pavlidou, Theodossia-Soula)
  • 12. Japanese. Gendered structures in Japanese (by Shibamoto Smith, Janet S.)
  • 13. Japanese. Women's language as a group identity marker in Japanese (by Ide, Sachiko)
  • 14. Oriya. Linguistic and socio-cultural implications of gendered structures in Oriya (by Sahoo, Kalyanamalini)
  • 15. Polish. Language and gender in Polish (by Koniuszaniec, Gabriela)
  • 16. Serbian. The expression of gender in Serbian (by Hentschel, Elke)
  • 17. Swahili. Perceptions of gender in Swahili language and society (by Beck, Rose Marie)
  • 18. Swedish. Linguistic and public attitudes towards gender in Swedish (by Hornscheidt, Lann)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 3 : pbk : eur ISBN 9789027218452

Description

This is the third of a three-volume comprehensive reference work on "Gender across Languages", which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds. Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and the previous two volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 3: Czech, Danish, French, German, Greek, Japanese, Oriya, Polish, Serbian, Swahili and Swedish.

Table of Contents

  • 1. Languages of Volume I and II
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgments
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 6. Czech. Communicating gender in Czech (by Cmejrkova, Svetla)
  • 7. Danish. Equal before the law - unequal in language (by Gomard, Kirsten)
  • 8. French. Gender in French: Structural properties, incongruences and asymmetries (by Schafroth, Elmar)
  • 9. French. Gender and language politics in France (by Burr, Elisabeth)
  • 10. German. Engendering female visibility in German (by Bussmann, Hadumod)
  • 11. Greek. Women, gender and Modern Greek (by Pavlidou, Theodossia-Soula)
  • 12. Japanese. Gendered structures in Japanese (by Shibamoto Smith, Janet S.)
  • 13. Japanese. Women's language as a group identity marker in Japanese (by Ide, Sachiko)
  • 14. Oriya. Linguistic and socio-cultural implications of gendered structures in Oriya (by Sahoo, Kalyanamalini)
  • 15. Polish. Language and gender in Polish (by Koniuszaniec, Gabriela)
  • 16. Serbian. The expression of gender in Serbian (by Hentschel, Elke)
  • 17. Swahili. Perceptions of gender in Swahili language and society (by Beck, Rose Marie)
  • 18. Swedish. Linguistic and public attitudes towards gender in Swedish (by Hornscheidt, Lann)
  • 19. Notes on contributors
  • 20. Name index
  • 21. Subject index
Volume

v. 4 : hbk ISBN 9789027218773

Description

This is the fourth volume of a comprehensive reference work which provides systematic descriptions of the manifestations of gender in languages of diverse areal, typological and socio-cultural affiliations. To the 30 languages already analysed in previous volumes, Vol. 4 adds another 12 languages whose gendered structures have received little or no academic attention in the past. Again, the collection includes a broad spectrum of languages: It contains languages with and without grammatical gender, a language with noun classification and a classifier language; larger national languages as well as smaller languages with minority status; and, of course, members of diverse language families, i.e. Indo-European as well as Finno-Ugrian, Iroquois, Tai-Kadai and Niger-Congo. The volume illustrates the tremendous variation found in the area of gender representation across languages. At the same time, it will provide the much-needed material required for an explicitly comparative approach to linguistic manifestations of gender.

Table of Contents

  • 1. Languages of volume I, II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgements
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages
  • 6. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 7. Gender across languages
  • 8. Some new perspectives on gendered language structures (by Motschenbacher, Heiko)
  • 9. Croatian
  • 10. Structural gender trouble in Croatian (by Motschenbacher, Heiko)
  • 11. ESPERANTO
  • 12. Gender in a planned language: Esperanto (by Fiedler, Sabine)
  • 13. Estonian
  • 14. The representation of gender in Estonian (by Hasselblatt, Cornelius)
  • 15. Ga
  • 16. Probing the manifestations of gender in Ga (by Lomotey, Benedicta Adokarley)
  • 17. GERMAN
  • 18. Gender in Swiss German (by Christen, Helen)
  • 19. Hungarian
  • 20. Gender trouble in a grammatically genderless language: Hungarian (by Vasvari, Louise O.)
  • 21. Igbo
  • 22. The linguistic representation and communication of gender in Igbo (by Arua, Arua E.)
  • 23. Kurdish
  • 24. Gender in Kurdish: Structural and socio-cultural dimensions (by Haig, Geoffrey L.J.)
  • 25. Oneida
  • 26. Gender in Oneida (by Michelson, Karin)
  • 27. Portuguese
  • 28. Gender in Portuguese (by Endruschat, Annette)
  • 29. Slovenian
  • 30. Gender in Slovenian (by Doleschal, Ursula)
  • 31. Thai
  • 32. The linguistic representation of gender in Thai (by Attaviriyanupap, Korakoch)
  • 33. Notes on contributors
  • 34. Subject index
Volume

v. 4 : pbk ISBN 9789027218780

Description

This is the fourth volume of a comprehensive reference work which provides systematic descriptions of the manifestations of gender in languages of diverse areal, typological and socio-cultural affiliations. To the 30 languages already analysed in previous volumes, Vol. 4 adds another 12 languages whose gendered structures have received little or no academic attention in the past. Again, the collection includes a broad spectrum of languages: It contains languages with and without grammatical gender, a language with noun classification and a classifier language; larger national languages as well as smaller languages with minority status; and, of course, members of diverse language families, i.e. Indo-European as well as Finno-Ugrian, Iroquois, Tai-Kadai and Niger-Congo. The volume illustrates the tremendous variation found in the area of gender representation across languages. At the same time, it will provide the much-needed material required for an explicitly comparative approach to linguistic manifestations of gender.

Table of Contents

  • 1. Languages of volume I, II and III
  • 2. Preface
  • 3. Acknowledgements
  • 4. List of abbreviations
  • 5. Gender across languages
  • 6. Gender across languages: The linguistic representation of women and men (by Hellinger, Marlis)
  • 7. Gender across languages
  • 8. Some new perspectives on gendered language structures (by Motschenbacher, Heiko)
  • 9. Croatian
  • 10. Structural gender trouble in Croatian (by Motschenbacher, Heiko)
  • 11. ESPERANTO
  • 12. Gender in a planned language: Esperanto (by Fiedler, Sabine)
  • 13. Estonian
  • 14. The representation of gender in Estonian (by Hasselblatt, Cornelius)
  • 15. Ga
  • 16. Probing the manifestations of gender in Ga (by Lomotey, Benedicta Adokarley)
  • 17. GERMAN
  • 18. Gender in Swiss German (by Christen, Helen)
  • 19. Hungarian
  • 20. Gender trouble in a grammatically genderless language: Hungarian (by Vasvari, Louise O.)
  • 21. Igbo
  • 22. The linguistic representation and communication of gender in Igbo (by Arua, Arua E.)
  • 23. Kurdish
  • 24. Gender in Kurdish: Structural and socio-cultural dimensions (by Haig, Geoffrey L.J.)
  • 25. Oneida
  • 26. Gender in Oneida (by Michelson, Karin)
  • 27. Portuguese
  • 28. Gender in Portuguese (by Endruschat, Annette)
  • 29. Slovenian
  • 30. Gender in Slovenian (by Doleschal, Ursula)
  • 31. Thai
  • 32. The linguistic representation of gender in Thai (by Attaviriyanupap, Korakoch)
  • 33. Notes on contributors
  • 34. Subject index

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1
Details
  • NCID
    BA54889245
  • ISBN
    • 9027218404
    • 1588110826
    • 9027218412
    • 1588110834
    • 9027218420
    • 1588110842
    • 9027218439
    • 1588110850
    • 9027218447
    • 1588112101
    • 9027218455
    • 158811211X
    • 9789027218780
    • 9789027218773
  • Country Code
    ne
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Place of Publication
    Amsterdam
  • Pages/Volumes
    4 v.
  • Size
    23-24 cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top