Otello : tragedia lirica in tre atti
著者
書誌事項
Otello : tragedia lirica in tre atti
(Classics)
Philips , Nippon Phonogram [distributor], p1979
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
オテロ : 3幕の抒情悲劇
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
José Carreras, Gianfranco Pastine, Salvatore Fisichella, Keith Lewis, tenors ; Frederica von Stade, soprano ; Nucci Condò ; Samuel Ramey, bass ; Alfonso Leoz ; Ambrosian Opera Chorus ; Philharmonia Orchestra ; Jesús López Cobos, conductor
Recorded: 1978年9月21日-30日, ロンドン, ウェンブリー
Libretto: Francesco Maria Berio
Japanese title on pamphlet: オテロ : 3幕の抒情悲劇
Compact discs
別冊日本語解説書(対訳あり)1冊
収録内容
- Disc 1: Ouverture = 序曲
- Atto Primo : No. 1 Introduzione : Viva Otello = 第1幕 : 第1曲導入 : オテロ万歳
- Marcia = 行進曲
- No. 2 Duetto e Coro : Vincemmo, o prodi = 第2曲二重唱と合唱 : ああ勇者たちよ、我々は勝った
- Ah! si, per voi già sento = ああ、貴方がたのための新たな勇気を
- No. 3 Recitativo e Duetto : Rodrigo! = 第3曲レチタティーヴォと二重唱 : ロドリーゴ!
- No, non temer = いや、恐れてはいけない
- No. 4 Recitativo e Duetto : Inutile è quel pianto = 第4曲レチタティーヴォと二重唱 : そんなに泣いても無駄です
- Vorrei, che il tuo pensiero = お前の考えが
- No. 5 Finale I : Ma che miro? = 第5曲フィナーレI : あっ、あれは!
- Santo Imen! = 聖なるイメーネ
- Dove son? Che mai veggio? = 私はどこにいるのだろう。いったい何を見ているのだろう
- Nel cor d'un padre amante = いとしい娘よ、愛する父の心に
- Ti parli d'amore = 私に愛を語らせてほしい
- L'infida, ahimè che miro? = 不実な女、ああなんたることだ
- Incerta l'anima = 不安な心は
- Atto secondo : No. 6 Recitativo e Aria : Lasciami = 第2幕 : 第6曲レチタティーヴォとアリア : かまわないでください
- Che ascolto? = なんですって
- Disc 2: No. 7 Recitativo e Duetto : M'abbandonò, disparve = 第7曲レチタティーヴォと二重唱 : あの方は私を捨てて消えてしまった
- Che feci? = 私は何をしたのだ
- Non m'inganno = 間違いではない
- L'ira d'avverso fato = むごい運命の怒りを
- No. 8 Recitativo e Terzetto : E a tanto giunger puote = 第8曲レチタティーヴォと三重唱 : 偽りの心がこれほどまでに
- Ah vieni, nel tuo sangue = さあ、来るがいい、侮辱は
- Tra tante smanie = ひどい狂おしさで
- No. 9 Finale II : Desdemona! Che veggo! = 第9曲フィナーレII : デスデーモナ!なんということでしょう
- Che smania. Oimè! che affanno! = なんという狂おしさ。ああ、なんて苦しい!
- L'error d'un'infelice = ああお父様、不幸せな女の過ちを
- Atto terzo : No. 10 Recitativo, Aria, Duetto e Finale : Ah! - Dagli affanni oppressa = 第3幕 : 第10曲レチタティーヴォ、アリア、ニジュウショウ、フィナーレ : ああ! - 苦しみに打ちひしがれて
- Nessum maggior dolore = 惨めさの中にいて
- Canzone : Assisa a' piè d'un salice = カンツォーネ : 柳の根元に腰を下ろし
- Recitativo : Che dissi! = レチタティーヴォ : 私はなんと言ったのだろう
- Deh calma, o Ciel nel sonno = ああ神様、眠りの中で
- Eccomi giunto inosservato = 人目につかず、ひとりで宿命的な部屋に
- Duetto : Non arrestare il colpo = 二重唱 : その一撃を止めないで
- Notte per me funesta = 私にとって不吉な夜
- Che sento...Chi batte? = 何か聞こえる…ノックしたのは誰だ