Otello : tragedia lirica in tre atti
Author(s)
Bibliographic Information
Otello : tragedia lirica in tre atti
(Classics)
Philips , Nippon Phonogram [distributor], p1979
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
オテロ : 3幕の抒情悲劇
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
José Carreras, Gianfranco Pastine, Salvatore Fisichella, Keith Lewis, tenors ; Frederica von Stade, soprano ; Nucci Condò ; Samuel Ramey, bass ; Alfonso Leoz ; Ambrosian Opera Chorus ; Philharmonia Orchestra ; Jesús López Cobos, conductor
Recorded: 1978年9月21日-30日, ロンドン, ウェンブリー
Libretto: Francesco Maria Berio
Japanese title on pamphlet: オテロ : 3幕の抒情悲劇
Compact discs
別冊日本語解説書(対訳あり)1冊
Contents of Works
- Disc 1: Ouverture = 序曲
- Atto Primo : No. 1 Introduzione : Viva Otello = 第1幕 : 第1曲導入 : オテロ万歳
- Marcia = 行進曲
- No. 2 Duetto e Coro : Vincemmo, o prodi = 第2曲二重唱と合唱 : ああ勇者たちよ、我々は勝った
- Ah! si, per voi già sento = ああ、貴方がたのための新たな勇気を
- No. 3 Recitativo e Duetto : Rodrigo! = 第3曲レチタティーヴォと二重唱 : ロドリーゴ!
- No, non temer = いや、恐れてはいけない
- No. 4 Recitativo e Duetto : Inutile è quel pianto = 第4曲レチタティーヴォと二重唱 : そんなに泣いても無駄です
- Vorrei, che il tuo pensiero = お前の考えが
- No. 5 Finale I : Ma che miro? = 第5曲フィナーレI : あっ、あれは!
- Santo Imen! = 聖なるイメーネ
- Dove son? Che mai veggio? = 私はどこにいるのだろう。いったい何を見ているのだろう
- Nel cor d'un padre amante = いとしい娘よ、愛する父の心に
- Ti parli d'amore = 私に愛を語らせてほしい
- L'infida, ahimè che miro? = 不実な女、ああなんたることだ
- Incerta l'anima = 不安な心は
- Atto secondo : No. 6 Recitativo e Aria : Lasciami = 第2幕 : 第6曲レチタティーヴォとアリア : かまわないでください
- Che ascolto? = なんですって
- Disc 2: No. 7 Recitativo e Duetto : M'abbandonò, disparve = 第7曲レチタティーヴォと二重唱 : あの方は私を捨てて消えてしまった
- Che feci? = 私は何をしたのだ
- Non m'inganno = 間違いではない
- L'ira d'avverso fato = むごい運命の怒りを
- No. 8 Recitativo e Terzetto : E a tanto giunger puote = 第8曲レチタティーヴォと三重唱 : 偽りの心がこれほどまでに
- Ah vieni, nel tuo sangue = さあ、来るがいい、侮辱は
- Tra tante smanie = ひどい狂おしさで
- No. 9 Finale II : Desdemona! Che veggo! = 第9曲フィナーレII : デスデーモナ!なんということでしょう
- Che smania. Oimè! che affanno! = なんという狂おしさ。ああ、なんて苦しい!
- L'error d'un'infelice = ああお父様、不幸せな女の過ちを
- Atto terzo : No. 10 Recitativo, Aria, Duetto e Finale : Ah! - Dagli affanni oppressa = 第3幕 : 第10曲レチタティーヴォ、アリア、ニジュウショウ、フィナーレ : ああ! - 苦しみに打ちひしがれて
- Nessum maggior dolore = 惨めさの中にいて
- Canzone : Assisa a' piè d'un salice = カンツォーネ : 柳の根元に腰を下ろし
- Recitativo : Che dissi! = レチタティーヴォ : 私はなんと言ったのだろう
- Deh calma, o Ciel nel sonno = ああ神様、眠りの中で
- Eccomi giunto inosservato = 人目につかず、ひとりで宿命的な部屋に
- Duetto : Non arrestare il colpo = 二重唱 : その一撃を止めないで
- Notte per me funesta = 私にとって不吉な夜
- Che sento...Chi batte? = 何か聞こえる…ノックしたのは誰だ