Hazafelé Homeward bound
著者
書誌事項
Hazafelé = Homeward bound
Gong, p1996
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Hungarian
For 2 fiddles, viola, double bass and voice (1st, 3rd, 5th, 8th-10th works); for 2 fiddles, viola and double bass (2nd, 4th, 6th-7th)
Sebestyén Márta, voice (1st, 3rd, 5th, 8th-9th works) ; Muzsikás
Recorded at Főnix Recording Hangmérnők
Compact disc
Texts in Hungarian with English translations
Gong: HCD 37874
収録内容
- Füzesi lakodalmas = Wedding in Füzes village
- Karekes héjsza és sebes = Round dance of Gyimes
- Baj, baj, baj = Trouble, trouble
- Sűrű és ritka magyar = Dance of lads
- Ej, de széles = Oh, the road is long
- Gyimesi verbunk = Verbunk from Gyimes
- Rákóczi mars = Rákóczi march
- Édesanyám rózsafája = My mother's rosebush
- Gyimesi lassú magyaros = Cry only on Sundays
- Szállj el madár = Fly swallow, fly