謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味
著者
書誌事項
謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味
(Power English, 27)
講談社インターナショナル, 2001.12
- タイトル別名
-
謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味
- タイトル読み
-
ナゾ ノ エイタンゴ 230 : ニホンジン ニワ ワカラナイ ウラ ノ イミ
大学図書館所蔵 全33件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
一見とても簡単そうなのに、どうにも意味がわからない、そんな単語や熟語が、現代英語にはたくさんある。それがLoaded English(多彩な意味をもつ、含みのある英語)。これらは、欧米の英語では日常的に使われているものの、日本にはない文化や発想のために、たいていの日本人には理解しづらい。この本は、そうしたパワフルで、人気が高く、そして味のある、230のLoaded Englishを厳選し、その背景と本当の意味と、実際の使われ方を説明する。
目次
- Ace/Ace in the Hole
- Albatross
- Alimony/Palimony
- Apple Polisher
- As Good as it Gets!
- Asshole
- Ax
- Babe in the Woods
- Backfire
- Backslider〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より