My spirit sang all day
Author(s)
Bibliographic Information
My spirit sang all day
Toshiba EMI, [19--]
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
ブリッグ・フェア = Brigg Fair
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Sung in English
Title on pamphlet: ブリッグ・フェア = Brigg Fair
Sung by the King's Singers
Recorded: July 1987
Compact disc
解説書1冊(日本語)
Contents of Works
- Brigg Fair : My spirit sang all day = ブリッグ・フェア : 朝から晩まで心は歌った / Finzi
- I have loved flowers that fade = 枯れゆく花を私は愛する / Finzi
- To a lady seen from the train = 列車から見かけた婦人に寄せて / Stanley Wilson
- Gibberish = たわごと / Stanley Wilson
- Bring us in good ale = 持ってきとくれ, おいしいビール / Holst
- Matthew, Mark, Luke, and John = マタイ, マルコ, ルカ, ヨハネ / arr. Holst
- The seeds of love = 愛の種 / Vaughan Williams
- Rest = 休息 / Vaughan Williams
- My tocher's the jewel = 私の持参金は宝石 / arr. Rubbra
- Beauty is but a painted hell = 美しさはうつろな地獄 / Rubbra
- The little green lane = 緑の小径 / arr. S.E. Lovatt
- Blow away the morning dew = 朝露を吹きはらえ / arr. R.O. Morris
- Deep in my soul = 私の心の奥ふかく / Elgar
- The bee = 蜜蜂 / Frank Bridge
- O weary hearts = ああ, 疲れた心よ! / Frank Bridge
- Hilliho! Hilliho! = ヒリー・ホー!ヒリー・ホー! / Frank Bridge
- Music, when soft voices die = 優しい声がやむとき, 楽の音は / Bairstow
- Sweet day, so cool = 甘やかな日, いとも涼しく / Parry
- There comes a new moon = 新月は昇る / Charles Wood
- When winds that move not = おもざしを変えぬ風が / Charles Wood
- Spring, the sweet spring = 春, うるわしの春 / Moeran
- To daffodils = 水仙に寄す / Moeran
- Brigg Fair = ブリッグ・フェア / arr. Grainger
- Autumn leaves = 枯葉 / Stanford
- Quick! we have but a second = 急いで! 我らには僅かな時しかない / arr. Stanford