Songs of sundrie natures : music for voices and viols
著者
書誌事項
Songs of sundrie natures : music for voices and viols
(Reflexe)
Toshiba EMI, [19--]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
『種々の歌』 : 声楽とヴァイオルのための音楽
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in English
Japanese title on pamphlet: 『種々の歌』 : 声楽とヴァイオルのための音楽
Hilliard Ensemble ; London Baroque ; Paul Hillier, director
Recorded: 17-19 March 1986, No. 1 Studio, Abbey Road
Texts in English with Japanese translation
Compact disc
解説書1冊(日本語)
収録内容
- Praise our Lord all yee Gentiles (Ps cxvii) = もろもろの国よ, 主をほめ讃えよ (詩篇117篇)
- Have mercy upon me, O God (Ps li. 1-2) = 神よ, あなたの大いなる善によって私をあわれみ (詩篇51篇1-2)
- Make ye joy to God (Ps c. 1-2) = 神に向かって歓びの声をあげよ (詩篇100篇1-2)
- Come to me griefe for ever : the funerall songs of that honorable Gent. Syr Phillip Sidney, Knight = 悲しみよ, たえまなく私を訪れよ : あの高貴なジェントルマン, ナイト爵フィリップ・シドニー卿のための葬送歌
- Christ rising again (1 Corinthans xv. 20-22, Romans vi. 9-11) = よみがえったキリストは : 復活祭のためのアンセム (ロマ書6章9-11:コリント前書15章20-22)
- From Virgin's wombe : a Carowle for Christmas day = 処女マリアの胎内から : クリスマスのためのキャロル / [words by] Francis Kindlemarsh
- Ye sacred Muses : elegy on the death of Thomas Tallis = 聖なるミューズたちよ : トマス・タリスの死を悼むエレジー
- Turne our captivitie (Ps cxxvi. 5-7) = われわれをこのとらわれの身からお救いください (詩篇126篇5-7)
- Lulla, lullaby = ララ, ララバイ
- Who made thee, Hob : a dialogue between two shepherds = ホブ, その人は誰なんだい? : 2人の羊飼いの対話
- Come wofull Orpheus = 嘆きのオルフェウスよ, 魅惑の竪琴をもってきたれ
- Though Amarillis daunce in greene = アマリリスは妖精の女王のように草原で踊り