The glory of the Italian madrigal
著者
書誌事項
The glory of the Italian madrigal
Fun House Classics, p1986
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
イタリアのマドリガーレ集
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For 4-6 voices, unacc. (1st-2nd, 4th-5th, 7th-11th, 13th-14th and 16th-20th work); for harp (3rd, 6th, 12th and 15th)
Sung in Italian
Japanese title on pamphlet: イタリアのマドリガーレ集
Gillian Fisher, Jennifer Smith, sopranos ; Charles Brett, countertenor & director ; Ian Partridge, tenor ; Stephen Roberts, Michael George, basses ; Andrew Lawrence-King, harp ; Amaryllis Consort
Recorded: 1985, St. Paul's, London
Compact disc
Text in Italian with Japanese translations (1st-2nd, 4th-5th, 7th-11th, 13th-14th and 16th-20th work)
解説書1冊(日本語)
収録内容
- Matona mia cara = わがいとしき君よ / Lassus
- S'io esca vivo = もしどうなるかわからない障害から / Lassus
- Torneo amoroso = 愛の騎馬試合 / Negri
- Gia torna a rallegrar l'aria = 大気や大地を喜ばせようと若々しい四月が / Marenzio
- Cruda amarilli = つれないアマリルリ / Marenzio
- Leggiadra marina = 優美な海辺 / Negri
- Il bianco e dolce cigno = 白く優しい白鳥 / Arcadelt
- Leggiadre ninfe = 優美なニンフたち / Monte
- Piangete valli = 谷よ, 嘆き悲しめ / Caimo
- Viver lieto voglio = 私は楽しく生きたい / Gastoldi
- Due rose fresche = 楽園で摘み取ったばかりの2つのバラ / A. Gabrieli
- Alta mendozza = アルタ・メンドッツァ / Negri
- Moro, lasso, al mio duolo = ああ, 私は死んでしまう / Gesualdo
- Luci serene e chiare = 澄み切った輝く瞳よ / Gesualdo
- Ballo furlano = フリウリの踊り / Mainerio
- Vezzosi augelli = 愛らしい鳥たちは / Wert
- Lasciatemi morire = 死なせてください / Monteverdi
- Quel augellin che canta = とても甘美に歌うあの小鳥は / Monteverdi
- Zefiro torna = 西風が戻り / Monteverdi
- So ben, mi, c'ha bon tempo = 私にはよくわかってる / Vecchi