Spanische Liebeslieder, op. 138 ; Andante and variations for two pianos, two cellos, and horn
著者
書誌事項
Spanische Liebeslieder, op. 138 ; Andante and variations for two pianos, two cellos, and horn
Musicmasters, p1986
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
歌曲集「スペインの恋の歌」
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Japanese title on container and pamphlet: 歌曲集「スペインの恋の歌」
Kathleen Battle, soprano ; D'Anna Fortunato, alto ; John Aler, tenor ; Dominic Cossa, baritone ; Charles Wadsworth, Richard Goode, piano ; Leslie Parnas, Laurence Lesser, cello ; John Barrows, horn ; Chamber Music Society of Lincoln Center ; Charles Wadsworth, director
Compact disc
日本語解説sheet1
収録内容
- Vorspiel = 前奏曲
- Tief im Herzen trag' ich Pein = 心の底深く苦しみを抱き
- O wie lieblich ist das Mädchen = おお、何と愛らしい娘
- Bedeckt mich mit Blumen = 私を花で覆って
- Flutenreicher Ebro = 豊かなエブロ川の流れに
- Intermezzo = 間奏曲
- Weh, wie zornig ist das Mädchen = ああ、何と怒りっぽい娘
- Hoch, hoch sind die Berge = 高い山
- Blaue Augen hat das Mädchen = あの娘は青い眼をしている
- Dunkler Lichtglanz, blinder Blick = 盲いた目の輝き
- Andante and variations for two pianos, two cellos, and horn = アンダンテと変奏曲〜2台のピアノ、2つのチェロ、ホルンのための