残された歌曲 : 全14曲演奏解釈 : ピアニストからの視点
著者
書誌事項
残された歌曲 : 全14曲演奏解釈 : ピアニストからの視点
志村安英, 2000
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
ノコサレタ カキョク : ゼン 14 キョク エンソウ カイシャク : ピアニスト カラノ シテン
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
For voice and piano
German words; also printed as texts with Japanese translations
Title from cover
Includes bibliographical references
収録内容
- 5つの歌曲 = 5 Lieder. 静かな街 = Die stille Stadt
- 私の父の庭で = In meines Vaters Garten
- なま温かい夏の夜 = Laue Sommernacht
- あなたのそばに居ると = Bei dir ist es traut
- 私は花の下をさまよう = Ich wandle unter Blumen
- 4つの歌曲 = 4 Lieder. 夜の光 =Licht in der Nacht
- 森での幸わせ = Waldseligkeit
- 激情 = Anstrum
- 収穫の歌 = Erntelied
- 5つの歌曲 = 5 Gesänge. 讃歌 = Hymne
- 恍惚 = Ekstase
- 認識する者 = Der Erkennende
- 頌歌 = Lobgesang
- 夜への讃歌 = Hymne an die Nacht