Mendelssohn and Brahms choral music
Author(s)
Bibliographic Information
Mendelssohn and Brahms choral music
London , Polydor [distributor], p1993
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Hear my prayer : choral music
わが祈りを聞きたまえ : メンデルスゾーン & ブラームス : 宗教合唱曲集
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Choir of King's College, Cambridge ; Thomas Rose, treble ; Christopher Hughes, organ ;Stephen Cleobury, conductor
Recorded: March & December 1990, King's College, Cambridge
Other title on pamphlet: Hear my prayer : choral music
Japanese title on pamphlet: わが祈りを聞きたまえ : メンデルスゾーン & ブラームス : 宗教合唱曲集
Compact disc
日本語解説書(対訳あり)1冊
Contents of Works
- Hör mein Bitten (Hear my prayer) = 聞けぞかしわが祈りを(わが祈りを聞きたまえ) / Mendelssohn
- Warum toben die Heiden, Op.78-1 = いかなれば諸々の民の立ち騒ぎ、Op.78-1 / Mendelssohn
- Richte mich, Gott, Op.78-2 = 神よ、われを裁きたまえ、Op.78-2 / Mendelssohn
- 6 Sprüche, Op.79: Weihnachten (Frohlocket, ihr Völker auf Erden) = 6つの頌歌、Op.79: 聖夜(歓び歌え、地の民よ) / Mendelssohn
- Am Neujahrstage (Herr Gott, du bist unsre Zuflucht) = 新年に(神よ、汝はわれらが庇護者なり) / Mendelssohn
- Am Himmelfahrstage (Erhaben, o Herr, über alles Lob) = 昇天日に(いと高く、おお主よ、いかなる讃美も及ばず) / Mendelssohn
- In der Passionszeit (Herr, gedenke nicht unsrer Übeltaten) = 受難節に(主よ、我らが悪行を思うなかれ) / Mendelssohn
- Im Advent (Lasset uns frohlocken) = 待降節に(歓び歌わしめよ、救い主は近い) / Mendelssohn
- Am Karfreitage (Um unsrer Sünden willen) = 受難日に(われらが罪の贖いに) / Mendelssohn
- Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz, Op.29-2 = ああ神よ、わが内に清き心を、Op.29-2 / Brahms
- Es ist das Heil uns kommen her, Op.29-1 = 救済がわれらのもとにやってきた、Op.29-1 / Brahms
- Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen, Op.74-1: Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen = いかなれば艱難にある者に光を賜い、Op.74-1: いかなれば艱難にある者に光を賜い / Brahms
- Lasset uns unser Herz = われら天にいます神に向かいて / Brahms
- Siehe, wir preisen selig = 見よ、われらは忍ぶ者を至福の者と称えん / Brahms
- Mit Fried und Freud ich fahr' dahin = 平和と歓喜のうちにわれは行けり / Brahms
- O Heiland, reiss die Himmel auf, Op.74-2 = おお救世主よ、天国を引き開けて、Op.74-2 / Brahms
- Geistliches Lied, Op.30 = 宗教的歌曲、Op.30 / Brahms