Cervantes, the novel, and the new world
著者
書誌事項
Cervantes, the novel, and the new world
(Oxford Hispanic studies)
Oxford University Press, 2000
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [219]-245) and index
内容説明・目次
内容説明
Two sets of related issues prompt this study: the birth of the New World in European consciousness and the rise of the Cervantine novel in Spain. The conquest, exploration, and colonization of the Indies resonate through Cervantes's two novels, Don Quixote (1605, 1615) and the Persiles (1617), both fortified by imperialism. Cervantes begins publishing in the 1580s, just as the might of imperial Spain turned from Europe towards the Atlantic. Twice
refused emigration papers to America - which he depicts as the 'refuge and haven of all the desperate men of Spain' - Cervantes turns to fiction. His novels internalize many colonial discourses and at least four genres implicated in Spain's New World enterprise: the Books of Chivalry, the utopias, the colonial war epic,
and American ethnohistory. The first full-length study to move beyond an inventory of Cervantes's references to the Indies - to Mexico and Peru, cannibals and tobacco, parrots and alligators - this book interprets his novels as a transatlantic, cross-cultural, and multi-linguistic achievement.
目次
- NOVEL GENRES, NOVEL WORLDS
- WOMEN IN TRANSLATION: TRANSILA AND LA MALINCHE
- BIBLIOGRAPHY
- INDEX
「Nielsen BookData」 より