書誌事項

Das holde Bescheiden : Lieder und Gesänge nach Gedichten von Eduard Mörike, op. 62

Othmar Schoeck

Claves, c1993 , KING RECORD [distributor]

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

Das Holde Bescheiden, Op.62 : song cycle to poems by Eduard Mörike

歌曲集「好ましき慎み」作品62 : エドゥアルト・メーリケの詩による歌曲

歌曲集「好ましき慎み」全曲

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Dietrich Fischer-Dieskau, baritone ; Mitsuko Shirai, mezzo-soprano ; Hartmut Höll, piano

Recorded: January and February 1991, March 1992 (Villa Lankwitz, Berlin), July and August 1993 (Tonstudio van Geest, Sandhausen/Heidelberg)

Other title on pamphlet: Das Holde Bescheiden, Op.62 : song cycle to poems by Eduard Mörike

Japanese title on pamphlet: 歌曲集「好ましき慎み」作品62 : エドゥアルト・メーリケの詩による歌曲

Japanese title on container: 歌曲集「好ましき慎み」全曲

"世界初録音"

Compact discs

原語(英・独・仏)解説書1冊, 日本語解説書(対訳あり)1冊

収録内容

  • CD I: Widmung = 献呈
  • Natur: An einem Wintermorgen = 自然: 或る冬の朝、日の出前に
  • Gesang zu zweien in der Nacht = 夜の二重唱
  • Am Walde = 森のはずれで
  • An Philomele = 小夜啼鳥に
  • Auf der Teck = テックにて(荒れた高原)
  • Das Mädchen an den Mai = 少女を5月に
  • Im Park = 公園で
  • Mein Fluss = わが川
  • Liebe: Lose Ware = 愛: 粗悪品
  • Ritterliche Werbung = 騎士の求婚
  • Die Schwestern = 姉妹
  • Schön-Rohtraut = 美しきロートラウト
  • Peregrina = ペレグリーナ(「画家ノルテン」より)
  • Zu viel = 過剰
  • Nachts am Schreibepult = 夜、机の前で
  • Aus der Ferne = 遠くより
  • Nur zu! = いざ行け
  • CD II: Betrachtung: Auf eine Lampe = 考察: ランプに寄す
  • Nachts = 夜に
  • Antike Poesie = 古典詩(ゲーテに寄す)
  • Erinna an Sappho = サッフォーに寄せるエリンナの歌
  • Johann Keppler = ヨハン・ケプラー
  • Fünf Sprüche: Keine Rettung = 「5つの箴言」: 救い難きこと
  • Nach dem Kriege = 戦後
  • In ein Autographenalbum = 自筆のアルバム
  • Impromptu = 即興(メーリケの小犬、ヨーリに)
  • Die Enthusiasten = 熱狂者
  • Trost = 慰め
  • Auf ein Ei geschrieben = 卵に書く
  • Auf einen Klavierspieler = あるピアノ奏者に寄す
  • Restauration = 回復(ある詩の原稿を読んだ後に)
  • Glaube: Gebet = 信仰: 祈り
  • Der Hirtenknabe = 羊飼いの少年
  • Auf ein Kind = 子供に寄す(ひきむしられた巻毛を私に見せた子へ)
  • Zu einer Konfirmation = 堅信礼に際して
  • In der Krankheit: Muse und Dichter = 「病に伏して」: ミューズと詩人
  • Auf dem Krankenbette = 病床にて
  • Der Geprüfte = 試練を経た者
  • Rückblick: Besuch in Urach = 追憶: ウーラハ訪問

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA57141108
  • 出版国コード
    sz
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    [Thun, Schweiz],Tokyo
  • ページ数/冊数
    2 sound discs
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    2 pamphlets
  • 分類
ページトップへ