Christmas music from St. Paul's
著者
書誌事項
Christmas music from St. Paul's
Platz : Nippon Columbia [distributor], p1994
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
セント・ポール大聖堂のクリスマス音楽
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Japanese title on pamphlet: セント・ポール大聖堂のクリスマス音楽
Choir of St. Paul's Cathedral ; English Brass Ensemble ; Christopher Dearnley, organ ; John Scott, conductor
Compact disc
日本語解説書(対訳あり)1冊
収録内容
- Advent : Bidding bell = 開祭の鐘
- Come, thou redeemer of the earth = 来ませ, 汝, 地上のあがない主よ
- Gabriel's message = 天使ガブリエルのお告げ
- The truth from above = 天よりの真理
- The noble stem of Jesse = エサイの根より
- Es' ist ein Ros' entsprungen = コラール前奏曲「エサイの根より」 / Brahms 作
- People look east = もろびとよ, 東のかたを見よ
- The cherry tree carol = チェリー・トゥリー・キャロル
- A maiden most gentle = あめのきさき
- Lo! he comes with clouds descending = イエスきみ来たりて
- In dulci jubilo (BWV 729) = コラール前奏曲「もろびと声あげ」 / J.S. Bach 作
- Christmaseve : O come, all ye faithful = 御使いの主なるおおきみ (神のみ子は)
- Up! good Christen folk, and listen = 起きよ, キリストの良き民ら
- In the bleak mid-winter = こがらし寒く吹きすさび
- Once in royal David's city = ダビデの村の馬屋のうちに
- Ding dong! merrily on high = ディンドンほがらかに
- The Sans Day carol = サンズ・デイ・キャロル
- In dulci jubilo = もろびと声あげ
- Hark! the herald angels sing = 神にはさかえ, 地にはおだやか (あめにはさかえ)