Language processing in discourse : a key to felicitous translation

書誌事項

Language processing in discourse : a key to felicitous translation

Monika Doherty

(Routledge studies in Germanic linguistics, 9)

Routledge, 2002

大学図書館所蔵 件 / 27

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

This book argues that language systems determine language use to a greater extent than is generally assumed. The author demonstrates how the typological characteristics of a language determine even the most general aspects of our stylistic preferences. Through extensive analysis of examples in German and English, the author demonstrates how analogous options of sentence structure must be surrendered in order to achieve felicitous translations. Two major aspects that determine the appropriateness of language use are examined: language processing and discourse-dependency. Essential reading for translation scholars and linguists involved in the comparative study of English and German, this book will also be of interest to scholars of psycholinguistics and cognitive science, as well as translators and linguists more generally.

目次

1. Setting the Scene 2. Questions of Order 3. Complex Sentences 4. In Favour of Primary Relations 5. Structural Weight 6. Grammaticalized Clues 7. Shifting Boundaries 8. Relativizing Optimality

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA57375583
  • ISBN
    • 041528189X
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 出版地
    London
  • ページ数/冊数
    xiv, 190 p.
  • 大きさ
    24 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ