Engels-gesang
著者
書誌事項
Engels-gesang
Tecla , 女子パウロ会 [distributor], p1993
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Engelsgesang
天使の歌
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Ensemble Ecclesia ; 濱田芳道, zink ; 鈴木雅明, positive organ ; 中野哲也, 川原仟真, viola da gamba ; 静岡児童合唱団
Japanese title on container: 天使の歌
録音: 1993年8月24-26日 府中の森芸術劇場ウィーンホール(東京)
Compact disc
日本語解説書(対訳あり)1冊
収録内容
- Personent hodie = 今日こそは声高く
- Susani, susani = お休みなさい、すやすやと
- Maria durch ein Dornwald ging = マリアさまが茨の森を通りました
- Puer natus in Bethlehem = 男の子がひとり、ベツレヘムに生まれました
- Ave maris stella = めでたきかな海の星
- Psallite unigenito = キタラを奏でよ、歌え、弾け
- Kommt ihr Hirten = 来たれ、羊飼いたちよ
- Josef lieber Josef mein = ヨセフよ、私のヨセフ
- Vom Himmel hoch da komm ich her = 高き天より我は来たれり
- Zu Bethlehem geboren = ベツレヘムに生まれました
- Es ist ein Ros entsprungen = バラが一輪咲きいでた
- Nu Komm, der Heidenn Heiland = 異国の民の救い主よ、今こそ来たれ
- Die Rose = バラの花
- Dorftanz = 村の踊り
- Maria zart = やさしいマリアよ
- Carmen in re = モテット「レ旋法によるカルメン」
- Carmen in la = モテット「ラ旋法によるカルメン」
- In dulci jubilo = 楽しい歌声で