Album pour enfants op. 39 ; Grande sonate Album for the young ; Grand sonata Jugend-Album ; Grosse Sonate op. 37a
著者
書誌事項
Album pour enfants op. 39 ; Grande sonate = Album for the young ; Grand sonata = Jugend-Album ; Grosse Sonate op. 37a
Erato , Warner-Pioneer, p1991
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
子供のためのアルバム 作品39 ; グランド・ソナタ ト長調 作品37a
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Viktoria Postnikova, piano
Recorded in: 02/1990, Salle Adyer, Paris - 07/1990, Salle Wagram Paris
Japanese title on pamphlet: 子供のためのアルバム 作品39 ; グランド・ソナタ ト長調 作品37a
Compact disc
原語(仏・英・独)解説書1冊, 日本語解説シート1
収録内容
- Album pour enfants op. 39 : Prière du matin = Album for the young : Morning prayer = Jugend-Album : Morgengebet = 子供のためのアルバム 作品39 : 朝の祈り
- Matin d'hiver = Winter morning = Wintermorgen = 冬の朝
- Le petit cavalier = The little horseman = Der kleine Reiter = 小さな騎士
- Petit Mère = My dear little mother = Mein Mütterlein = おかあさん
- Marche des soldats = Soldier's march = Soldaten-Marsch = 兵士の行進
- La Poupée malade = Dolly is poorly = Die Kranke Puppe = 病気のお人形
- Enterrement de la poupée = Dolly's funeral = Der Puppe Begräbnis = 人形のお葬式
- Valse = Waltz = Walzer = ワルツ
- La nouvelle poupée = The new doll = Die neue Puppe = 新しいお人形
- Mazurka = マズルカ
- Chanson russe = Russian song = Russisches Lied = ロシアの歌
- Chanson du Paysan = Song of the Peasant = Lied des Bauern = 農夫の歌
- Chanson populaire (Danse russe) = Popular song (Russian Danse) = Volkslied (Russischer Tanz) = 民謡
- Polka = ポルカ
- Chanson italienne = Italian ditty = Italienisches Liedchen = イタリアの歌
- Ancienne chanson française = Old French song = Altfranzösisches Lied = フランスの古い歌
- Chanson allemande = German song = Deutsches Lied = ドイツの歌
- Air de danse napolitaine = Neapolitan dance-tune = Neapolitanisches Tanzlied = ナポリの踊りの歌
- Conte de bonne femme = Nursery tale = Ammenmärchen = おとぎ話
- La Sorcière = The Witch = Die Hexe = 魔女
- Douce rêverie = Sweet reveries = Süβe Träumerei = すてきな夢
- Chant de l'Alouette = Song of the lank = Lerchengesang = ひばりの歌
- Le joueur d'orgue de Barbarie = The organ-grinder = Der Leierkastenmann = 辻音楽師
- Dans l'eglise = At church = In der Kirche = 教会で
- Grande sonate : Moderato e risoluto = Grand sonata = Grosse Sonate op. 37a = グランド・ソナタ ト長調 作品37a : モデラート・エ・リソルート
- Andante non troppo quasi moderato = アンダンテ・ノン・トロッポ・クヮジ・モデラート
- Scherzo = スケルツォ : アレグロ・ジョコーソ
- Finale = アレグロ・ヴィヴァーチェ