L'humour dans la melodie française du XXeme siecle
著者
書誌事項
L'humour dans la melodie française du XXeme siecle
Victor, p1989
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Bruno Laplante, baritone ; Marc Durand, piano
Recorded: 4, 5, 10 and 11 Jul. 1988, Chapelle du Bon Pasteur de Montreal
Compact disc
日本語解説書(対訳あり)1冊
収録内容
- Sur l'herbe = 「草の上」 / Ravel
- Trois poemes : Chanson du chat = 「三つの詩」: 猫の歌 / Absil
- Ma mére l'Oye = お伽噺 / Absil
- Ou le coq a-t'il la plume? = 雄鶏の羽根はどこに? / Absil
- Chansons gaillardes : La maitresse volage = 「陽気な歌」: 浮気な恋人 / Poulenc
- Chanson à boire = 酒の歌 / Poulenc
- Madrigal = マドリガル / Poulenc
- Invocation aux parques = 運命の女神への祈り / Poulenc
- Couplets bachiques = バッカス讃歌 / Poulenc
- L'Offrande = 捧げもの / Poulenc
- Sérénade = セレナード / Poulenc
- La belle jeunesse = 美しい青春 / Poulenc
- Fantaisie dans tous les tons : Rose = 「あらゆる色彩の幻想」: ばら色 / Daunais
- Jaune = 黄色 / Daunais
- Carreauté = 碁盤縞 / Daunais
- Noir = 黒 / Daunais
- Vert = 緑 / Daunais
- Blanc = 白 / Daunais
- Brun = 栗色 / Daunais
- Gris = 灰色 / Daunais
- Raye = 縞模様 / Daunais
- Mauve = 葵色 / Daunais
- Chansons du monsieur Bleu [extraits] : Quat' et trois sept = 「ブルー氏の歌」(抜粋): 4+3=7 / Rosenthal
- L'Eléphant du jardin des plantes = 植物園の象 / Rosenthal
- Fido, fido = フィド・フィド / Rosenthal
- Le marabout = マラブー / Rosenthal
- Grammaire = 文法 / Rosenthal
- La souris d'Angleterre = イギリスの鼠 / Rosenthal
- Le bengali = べにすずめ / Rosenthal
- Huit anecdotes de chamfort : L'Evêque d'Autun = 「シャンフォールの8つの逸話」: オータン司祭 / Jean Francaix
- Les coups de pieds = 足蹴り / Jean Francaix
- Le Critique = 批評家 / Jean Francaix
- Le cauchemar = 悪夢 / Jean Francaix
- Les cinq doigts = 五本の指 / Jean Francaix
- Le magistrat suisse = スイスの役人 / Jean Francaix
- De quelques Français = あるフランス人 / Jean Francaix
- Le chanoine récupéro = レキュペロ神父 / Jean Francaix