Songs of the Ainu
著者
書誌事項
Songs of the Ainu
(JVC world sounds, Japan)
JVC, p2000
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
アイヌのうた
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in Japanese
Added title from pamphlet
Shigeru Kayano ; 平取アイヌ文化保存会, performers
Recorded: 13 Mar. 2000 at Nibutani, Biratori-cho, Hokkaido
Compact disc
JVC: VICG-60400
収録内容
- 1: イユタウポポ : 搗き物をするときの歌 = Husking song
- 2: アペヘコテカムイノミ : 火の神へのお祈り = Prayer to the fire god
- 3: シンヌラッパ : 先祖への供物を送る言葉 = Offerings for ancestors
- 4: イヨンノッカ : 子守歌1 = Lullaby 1
- 5: イヨンノッカ : 子守歌2 = Lullaby 2
- 6: イヨンノッカ : 子守歌3 = Lullaby 3
- 7: 早口言葉1 = Tongue twister 1
- 8: 早口言葉2 = Tongue twister 2
- 9: 早口言葉3 = Tongue twister 3
- 10: ウポポ : 座り歌 = Seated song
- 11: チャッピーヤク : 雨燕の舞 = Swallow dance
- 12: ハララキ : 鶴の舞 = Crane dance
- 13: アンナホーレ : 湿原に遊ぶ鶴の舞 = Crane dance on a marsh
- 14: ヤイサマ : 即興歌 = Improvised song
- 15: ホリッパ : 輪踊り = Ring dance
- 16: 「支笏湖の大蛇」: カムイユカラ : 神謡 = "The great snake of Lake Sikot" : songs of the gods
- 17: 「二つの頭を持った男」 : ウウェペケレ : 昔話 = "The twin-headed man" : prose tale
- 18: 「山丹の美女と大まむし」 : ユカラ : 叙事詩 = "The beuty and great viper of Santa Village"