Zwölf polnische Weihnachtslieder : für gemischten Chor a cappella Twelve Polish Christmas songs

著者

書誌事項

Zwölf polnische Weihnachtslieder : für gemischten Chor a cappella = Twelve Polish Christmas songs

in Sätzen von Józef Świder ; deutsche Textfassung: Heidi Kirmße

Carus, c2001

楽譜(印刷)(スコア)

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Polish words with German translations

Title from cover

収録内容

  • Spricht der Engel = Anioł pasterzom mówił
  • Heilige Engel = Boscy posłowie
  • Laßt die Stimmen hell erklingen = Ciezmy się i pod niebiosy
  • Hirten, zur Krippe eilet = Do szopy hej, pasterze
  • Als die Welt verloren = Gdy się Chrystus rodzi
  • Jesuskind, klein's Büblein = Jezus malusieńki
  • Schlafe, mein Jesuskind = Lulajże jezuniu
  • Sagt, ihr weisen Könige = Mędrcy świata
  • Kommt zum Stall in Bethlehem = Przybieżeli do Betlejem
  • Kommt nun alle her =Przystąpmy do szopy
  • Fern klingt ein Rufen = Wśród nocnej ciszy
  • Christus ist geboren = Z narodzenia Pana

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA57649532
  • 出版国コード
    gw
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    polger
  • 原本言語コード
    pol
  • 出版地
    Stuttgart
  • ページ数/冊数
    1 score (12 p.)
  • 大きさ
    30 cm
ページトップへ