Zwölf polnische Weihnachtslieder : für gemischten Chor a cappella Twelve Polish Christmas songs
著者
書誌事項
Zwölf polnische Weihnachtslieder : für gemischten Chor a cappella = Twelve Polish Christmas songs
Carus, c2001
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Polish words with German translations
Title from cover
収録内容
- Spricht der Engel = Anioł pasterzom mówił
- Heilige Engel = Boscy posłowie
- Laßt die Stimmen hell erklingen = Ciezmy się i pod niebiosy
- Hirten, zur Krippe eilet = Do szopy hej, pasterze
- Als die Welt verloren = Gdy się Chrystus rodzi
- Jesuskind, klein's Büblein = Jezus malusieńki
- Schlafe, mein Jesuskind = Lulajże jezuniu
- Sagt, ihr weisen Könige = Mędrcy świata
- Kommt zum Stall in Bethlehem = Przybieżeli do Betlejem
- Kommt nun alle her =Przystąpmy do szopy
- Fern klingt ein Rufen = Wśród nocnej ciszy
- Christus ist geboren = Z narodzenia Pana