Lieder
著者
書誌事項
Lieder
Claves , King Record [distributor], p1993
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
ウェーバー歌曲集
- 統一タイトル
-
Lieder / Ausw
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Japanese title on container: ウェーバー歌曲集
Dietrich Fischer-Dieskau, baritone ; Hartmut Höll, piano
Recorded: March 27-28, September 11, 1991, Villa Lankwitz, Berlin
日本語解説書(対訳あり)1冊, 原語(独・英・仏)解説書1冊
Compact disc
収録内容
- Meine Lieder, meine Sänge = わが詞、わが歌
- Klage = 嘆き
- Der kleine Fritz = 小さなフリッツより若き友に宛てて
- Was zieht zu deinem Zauberkreise = なぜ君の魅惑の環に惹かれるのだろう
- Ich sah ein Röschen am Wege steh'n = 私は路辺に小さい薔薇が咲いているのを見た
- Er an Sie = 彼から君に宛てて
- Meine Farben = 私の色
- Liebe-Glühen = 恋の炎
- Über die Berge mit Ungestüm = 激情に駆られて山に
- Es stürmt auf der Flur = 田園には嵐
- Minnelied = 恋の歌
- Reigen = 輪舞
- Sind es Schmerzen = 苦しみか、喜びか
- Mein Verlangen = 僕の望み
- Wenn ich ein Vöglein wär' = もしも僕が鳥ならば
- Mein Schatzerl is hübsch = おらの恋人
- Liebesgruss aus der Ferne = 遠くより愛の挨拶
- Herzchen, mein Schätzchen = 愛しい人、僕の宝よ
- Das Veilchen im Tale = 谷間のすみれ
- Ich denke dein = 僕は君を想う
- Serenade : Horch'! Leise horch', Geliebte! = セレナーデ : お聴き、静かにお聴き、恋人よ
- Romanze : Sie war so hold = ロマンス : 彼女はとても優雅だった
