Bibliographic Information

Live

Jessye Norman

(Digital classics)

Philips , Nippon Phonogram [distributor], p1988, c1990

Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)

Other Title

ヨーロピアン・ライヴ

Jessye Norman live

Available at  / 2 libraries

Search this Book/Journal

Note

Compact disc

Japanese title on pamphlet: ヨーロピアン・ライヴ

Jessye Norman, soprano ; Geoffrey Parsons, piano

Recorded: November 13, 1987, Netherlands ; November 27, 1987, Germany

別冊日本語解説書(対訳あり)1冊

Contents of Works

  • Arianna a Naxos, H.XXVIb no. 2 = ナクソス島のアリアンナ H. XXVIb no. 2 / Haydn
  • Armida dispietata! - Lascia ch'io pianga (from extrait de Rinaldo) = わが泣くがままに〜歌劇「リナルド」より / Handel
  • Dank sei dir, Herr = 主よ, 汝に感謝す / Handel
  • Rheinlegendchen = ラインの伝説 / Mahler
  • Liebe = 愛 / Berg
  • Schliesse mir die Augen baide (1907) = 私の眼をとざしておくれ (1907年第1作) / Berg
  • Wer hat dies Liedlein erdacht = この歌をひねり出したのはだれ / Mahler
  • Schliesse mir die Augen beide (1925) = 私の眼をとざしておくれ (1925年第2作) / Berg
  • Das irdische Leben = うき世の暮らし / Mahler
  • Die Nachtigall = 夜うぐいす / Berg
  • Mignon = ミニヨン / Berg
  • Scheiden und Meiden = 別離 / Mahler
  • Ich trage meine Minne op. 32 no. 1 = 愛を抱いて 作品32の1 / R. Strauss
  • Seitdem dein Aug', op. 17 no. 1 = あなたの眼が私の眼に見入った時から 作品17の1 / R. Strauss
  • Kling!, op. 48 no. 3 = 鳴りひびけ! 作品48の3 / R. Strauss
  • Great day (spiritual) = 大いなる日 (黒人霊歌)
  • Wir beide wollen springen = ぼくらは踊りだしたい気持ちだ / R. Strauss
  • He's got the whole world (spiritual) = すべては主の御手に (黒人霊歌)
  • Vocalise-etude (en forme de Habanera) = ヴォカリーズ-エチュード<ハバネラ形式による> / Ravel

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA5816136X
  • Country Code
    ne
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    und
  • Place of Publication
    [Netherlands],Tokyo
  • Pages/Volumes
    1 sound disc (71 min.)
  • Size
    4 3/4 in.
  • Attached Material
    1 pamphlet
  • Parent Bibliography ID
Page Top