Opera compact festival
著者
書誌事項
Opera compact festival
Frequenz, p1988
- 1
- 2
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
オペラ・コンパクト・フェスティヴァル
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Japanese title on container: オペラ・コンパクト・フェスティヴァル
Maria Callas, Mirella Freni, Raina Kabaivanska, Renata Tebaldi, Renata Scotto, Leontyne Price, Birgit Nilsson, sopranos ; Grace Bumbry, Fiorenza Cossotto, mezzo-soprano ; Luciano Pavarotti, Alfredo Kraus, Carlo Bergonzi, Giuseppe Di Stefano, Mario Del Monaco, Franco Corelli, tenors ; Piero Cappuccilli, Dietrich Fischer-Dieskau, baritone
Compact discs
原語パンフレット付
収録内容
- 1. Rigoletto : La donna è mobile = 「リゴレット」より: "風の中の羽根のように"(女心の歌) / Giuseppe Verdi
- Tosca : Vissi d'arte = 「トスカ」より: "歌に生き、恋に生き" / Giacomo Puccini
- I pescatori di perle : Mi par d'udire ancora = 「真珠とり」より: "耳に残るは君の歌声" / Georges Bizet
- La boheme : Sì. Mi chiamano Mimì = 「ラ・ボエーム」より: "私の名はミミ" / Giacomo Puccini
- Un ballo in maschera : Forse la soglia attinse ... Ma se m'èforza perderti = 「仮面舞踊会」より: "永久に君を失えば" / Giuseppe Verdi
- Madama butterfly : Un bel dì vedremo = 「蝶々夫人」より: "ある晴れた日に" / Giacomo Puccini
- La forza del destino : La vita è inferno all'infelice ... O tu che in seno agli angeli = 「運命の力」より: "天使のようなレオノーラ" / Giuseppe Verdi
- Carmen : Habanera = 「カルメン」より: ハバネラ"恋は野の鳥" / Georges Bizet
- Otello : Niun mi tema = 「オテロ」より: オテロの死"私を恐れるものはない" / Giuseppe Verdi
- Aida : Ritorna vincitor = 「アイーダ」より: "勝ちて帰れ" / Giuseppe Verdi
- Il torovatore : Di quella pira = 「トロヴァトーレ」より: "見よ、恐しい炎を" / Giuseppe Verdi
- Lucia di Lammermoor : Eccola ... Il dolce suono ... Ardon gli incensi ... Spargi d'amaro pianto = 「ランメルモールのルチア」より: "優しいささやきが…番炉はくゆり苦い涙をそそげ"(狂乱の場) / Gaetano Donizetti
- 2. La trabiata : E strano ... Ah fors'èlui ... Sempre libera degg'io = 「椿姫」より: "ああ、そはかの人か…花より花へ" / Giuseppe Verdi
- Lucia di Lammermoor : Tu che a dio spiegasti l'ali = 「ランメルモールのツチア」より: "お前は昇天の翼をひろげた" / Gaetano Donizetti
- Carmen : C'est des contrebandiers ... Je dis que rien m'epouvante = 「カルメン」より: "何を恐れることがありましょう" / Georges Bizet
- Rigoletto : Cortigiani, vil razza dannata = 「リゴレット」より: "悪魔め、鬼め" / Giuseppe Verdi
- Ernani : Surta è la notte ... Ernani! ... Ernani, involami = 「エルナーニ」より: "エルナーニよ、一緒に逃げて" / Giuseppe Verdi
- Pagliacci : Recitar, mentre preso dal delirio ... Vesti la giubba = 「道化師」より: "衣裳をつけろ" / Ruggero Leoncavallo
- La favorita : Fia dunque vero ... Oh mio Fernando! = 「ラ・ファヴォリータ」より: "これがまことか…いとしいフェルナンドよ" / Gaetano Donizetti
- Luisa Miller : Oh! fede negar potessi ... Quando le sere al placido = 「ルイザ・ミラー」より: "穏やかな夜には" / Giuseppe Verdi
- Otello : Mia madre avea ... Piangea cantando ... Ave Maria = 「オテロ」より: "泣きぬれて野のはてにひとり"(柳の歌) / Giuseppe Verdi
- Macbeth : Perfidi! All'anglo contra me ... Pietà, rispetto, amore = 「マクベス」より: "あわれみも、ほまれも、愛も" / Giuseppe Verdi
- Tristano e Isotta : Morte di Isotta = 「トリスタンとイゾルデ」より: "優しくかすかな彼のほほえみ"(愛の死) / Richard Wagner