Bella domna : the medieval woman : lover, poet, patroness, and saint
著者
書誌事項
Bella domna : the medieval woman : lover, poet, patroness, and saint
Hyperion, p1988
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Troubadour and trouvère vocal and instrumental music
Sung in old French and old Spanish
Performed by Sinfonye ; Stevie Wishart, conductor
Recorded: 16-17, Sept. 1987
Compact disc
Program notes in English
Pamphlet contains texts with English translations
Hyperion: CDA66283
収録内容
- Cantigas de amigo : voice, symphony, harp, pandeiro. Ondas do mar de vigo = Sea waves of vigo / Martin Codax
- Mandad' ei comigo = My love's coming home / Martin Codax
- Mia jrmana fremosa treides comigo = Fair sister, come haste with me / Martin Codax
- Aj deus se sab'ora meu amigo = Ah, God, could thou, my lover, know / Martin Codax
- Quantas sabedes amar amigo = All ye who are of love's fair train / Martin Codax
- Eno sagrado en vigo = On holy ground in vigo / Martin Codax
- Aj ondas que eu vin veer = Waves that I came to see / Martin Codax
- Domna, pos vos ay chausida = Lady since I have chosen you : voice, symphony, harp, bendir / anonymous, 13th century
- Estampie royal, no. 3, symphony, harp, bendir / anonymous, 13th century
- Onques n'amai tant que jou fui amee = I never loved as much as I was loved : voice, medieval fiddle, harp / Richart de Fournival
- Onques n'amai tant que jou fui amee : harp / Richart de Fournival
- Estampie royal, no. 6, medieval fiddle, bendir / anonymous, 13th century
- Estampie royal, no. 4, medieval fiddle, bendir / anonymous, 13th century
- A chantar m'er de so qu'ieu non volria = I must sing of that which I would rather not : voice / La comtesse de Die
- Danse royale, no. 2, harp, medieval fiddle / anonymous, 13th century
- Lasse, pour quoi refusai = Alas, why did I refuse him? : voice, medieval fiddle, harp, bendir / anonymous, early 14th century