書誌事項

Lieder

Franz Liszt

Deutsche Grammophon , Polydor [distributor], p1981

  • 3枚組
  • CD 1
  • CD 2
  • CD 3

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

歌曲集

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

注記

Japanese title on container: 歌曲集

Dietrich Fischer-Dieskau, baritone ; Daniel Barenboim, piano

Recorded: Nov. 1979 - Jan. 1981, ランクヴィッツ・スタジオ, Berlin

Compact discs

日本語解説書(対訳あり)1冊

収録内容

  • Disc 1. O lieb, so lang du lieben kannst = おお愛して下さい、愛しうる限り
  • Es muß ein Wunderbares sein = すばらしいことにちがいない
  • Die Loreley = ローレライ
  • Angiolin dal biondo crin = 金髪の天使ちゃん
  • Im Rhein, im schönen Strome = ライン河、その美しい流れの
  • La tombe et la rose = 墓穴と薔薇
  • Le vieux vagabond = 老いた浮浪者
  • Gastibelza = ガスティベルザ
  • Hohe Liebe = 高き愛
  • Gestorben war ich = 私は死んだ
  • Wie singt die Lerche schön = 雲雀の歌のなんという美しさ
  • Kling leise, mein Lied = 静かに響け、わが歌よ
  • Es rauschen die Winde = 風がざわめく
  • Ein Fichtenbaum steht einsam = 唐檜の木が孤独に立つ
  • Disc 2. Schwebe, schwebe, blaues Auge = さまよえ、さまよえ、青い目よ
  • Die Vätergruft = 祖先の墓
  • Anfangs wollt ich fast verzagen = はじめはほとんど絶望するところだった
  • Laßt mich ruhen = 休ませてくれ
  • In Liebeslust = 愛の喜びの中
  • Ich möchte hinghen = 私は死にたいのです
  • Du bist wie eine Blume = 君は花のようなひと
  • Vergiftet sind meine Lieder = 僕の歌には毒がある
  • Morgens steh' ich auf und frage = 朝起きると胸に尋ねる
  • Wer nie sein Brot mit Tränen aß = 涙と共にパンを食べたことのない者は
  • Über allen Gipfeln ist Ruh = すべての峰に安らぎがある
  • Der du von dem Himmel bist = 御身、天から来たり
  • Drei Lieder aus Schillers <Wilhelm Tell> : Der Fischerknabe = シラーの「ヴィルヘルム・テル」の中の3つの歌: 少年漁師
  • Der Hirt = 羊飼い
  • Der Alpenjäger = アルプスの狩人
  • Disc 3. Die drei Zigeuner = 三人のジプシー
  • Die stille Wasserrose = 静かな睡蓮
  • Wieder möcht' ich dir begegnen = もう一度君に会いたい
  • Blume und Duft = 花と香り
  • J'ai perdu ma force et ma vie = 僕は力と生命を失った
  • Ihr Glocken von Marling = マルリングの鐘よ
  • Des Tages laute Stimmen schweigen = 昼の騒々しい声が静まり
  • Oh! quand je dors = おお! 僕がまどろむ時
  • Comment, disaient-ils = どうやって、と彼らは言った
  • Enfant, si j'étais roi = わが子よ、私が王ならば
  • S'il est un charmant gazon = きれいな芝生があり
  • Der traurige Mönch = 悲しむ僧
  • Tre sonetti di Petrarca : Pace non trovo = ペトラルカの3つのソネット: 平和が見付からず、さりとて戦う気にもならず
  • Benedetto sia 'l giorno = 祝福あれ、あの日、あの月、あの年に
  • I vidi in terra angelici costumi = 僕はこの地上で天使の姿を

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA58753121
  • 出版国コード
    gw
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    gerjpn
  • 出版地
    [Germany],[Tokyo]
  • ページ数/冊数
    3 sound discs
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ