日常会話なのに辞書にのっていない英語の本

Bibliographic Information

日常会話なのに辞書にのっていない英語の本

松本薫, J.ユンカーマン[著]

(講談社+α文庫)

講談社, 2002.2

Title Transcription

ニチジョウ カイワ ナノニ ジショ ニ ノッテ イナイ エイゴ ノ ホン

Available at  / 24 libraries

Description and Table of Contents

Description

警官に“Pull over there!”と言われて狼狽し、“Do you have the time?”と話しかけられてナンパと思い込み、“Do you have a light?”と聞かれて太陽を見上げてしまった…!アメリカでは、日常英語であるにもかかわらず、意味を誤解して損をしたり、トラブルに巻き込まれる日本人が後を絶たない。実体験をもとに日本人が誤解しやすい日常英語を厳選し、意味と使い方を懇切丁寧に解説。カタカナ読みも付いている、とことん実用的な英語の本。

Table of Contents

  • 1 街角でいきなり声をかけられた!—これさえ知っていれば、走って逃げなくても大丈夫
  • 2 最初のひとことからして、わけがわからない—この言葉を知らないと会話が始まらない
  • 3 “Yes”なのか“No”なのか、それが問題—質問してはみたものの、答えの意図がつかめない
  • 4 「アハー」だけではないアメリカ式の相づち集—会話をスムーズに進めるための何気ないひとこと
  • 5 ほめられているのか、しかられているのか—はたまた頼まれているのか、命令されているのか
  • 6 聞けば聞くほど話が見えなくなる—アメリカ人が人やモノを説明するときの妙な言い方
  • 7 壁の花にはなりたくない—ディナーやパーティを2倍楽しむための必須用語
  • 8 これでお開き、お疲れさまでした—締めくくるための大事なひとこと

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA58881427
  • ISBN
    • 4062565854
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    238p
  • Size
    16cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top