日常会話なのに辞書にのっていない英語の本

書誌事項

日常会話なのに辞書にのっていない英語の本

松本薫, J.ユンカーマン[著]

(講談社+α文庫)

講談社, 2002.2

タイトル読み

ニチジョウ カイワ ナノニ ジショ ニ ノッテ イナイ エイゴ ノ ホン

大学図書館所蔵 件 / 24

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

警官に“Pull over there!”と言われて狼狽し、“Do you have the time?”と話しかけられてナンパと思い込み、“Do you have a light?”と聞かれて太陽を見上げてしまった…!アメリカでは、日常英語であるにもかかわらず、意味を誤解して損をしたり、トラブルに巻き込まれる日本人が後を絶たない。実体験をもとに日本人が誤解しやすい日常英語を厳選し、意味と使い方を懇切丁寧に解説。カタカナ読みも付いている、とことん実用的な英語の本。

目次

  • 1 街角でいきなり声をかけられた!—これさえ知っていれば、走って逃げなくても大丈夫
  • 2 最初のひとことからして、わけがわからない—この言葉を知らないと会話が始まらない
  • 3 “Yes”なのか“No”なのか、それが問題—質問してはみたものの、答えの意図がつかめない
  • 4 「アハー」だけではないアメリカ式の相づち集—会話をスムーズに進めるための何気ないひとこと
  • 5 ほめられているのか、しかられているのか—はたまた頼まれているのか、命令されているのか
  • 6 聞けば聞くほど話が見えなくなる—アメリカ人が人やモノを説明するときの妙な言い方
  • 7 壁の花にはなりたくない—ディナーやパーティを2倍楽しむための必須用語
  • 8 これでお開き、お疲れさまでした—締めくくるための大事なひとこと

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA58881427
  • ISBN
    • 4062565854
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    238p
  • 大きさ
    16cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ