ルチアーノ・パヴァロッティ愛唱歌集 : Italian love songs
Author(s)
Bibliographic Information
ルチアーノ・パヴァロッティ愛唱歌集 : Italian love songs
音楽之友社, 2002.3
Printed Music(Full Score)
- Other Title
-
Luciano Pavarotti : Itarian love songs
- Title Transcription
-
ルチアーノ パヴァロッティ アイショウ カシュウ : Italian love songs
Available at / 4 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
曲目解説: p91-95
Contents of Works
- 'O sole mio! = オ・ソレ・ミオ (私の太陽) / Eduardo Di Capua
- La mia canzone al vento = 風に願う私の歌 / Cesare Andrea Bixio
- 'O surdato 'nnammurato = 恋する兵士 / Enrico Cannio
- Piscatore 'e Pusilleco = プジレコの漁師 (ポジリポの漁夫) / Ernesto Tagliaferri
- Senza nisciuno = 孤独 / Ernesto De Curtis
- Mamma = マンマ (お母さん) / C. A. Bixio
- Torna a Surriento = 帰れソレントへ / Ernesto De Curtis
- 'A vucchella = 可愛い口元 / Francesco Paolo Tosti
- 'O paese d' 'o sole = 太陽の土地 / Vincenzo D'Annibale
- Maria, Marì! = マリア・マリ! / Eduardo Di Capua
- Santa Lucia = サンタ・ルチア / Teodoro Cottrau
- Funiculì-funiculà = フニクリ・フニクラ(登山電車) / Luigi Denza
- Volare (Nel blu, dipinto di blu) = ヴォラーレ (青空の中の青さ) / D. Modugno
- Passione = 情熱 / Ernesto Taliaferri
- Caruso = カルーソー / L. Dalla
- Una furtiva lagrima = 人知れぬ涙 (オペラ「愛の妙薬」第2幕第2場から) / G. Donizetti
- La donna è mobile = 女心の歌 (オペラ「リゴレット」第3幕から) / G. Verdi
- Parmi veder le lagrime = ほおの涙が (オペラ「リゴレット」第2幕から) / G. Verdi
- Di'tu se fedele il flutto m'aspetta = 今度の航海は無事だろうか (オペラ「仮面舞踏会」第1幕第2場から) / G. Verdi
- Recondita armonia = たえなる調和 (オペラ「トスカ」第1幕から) / G. Puccini
- E lucevan le stelle = 星は光りぬ (オペラ「トスカ」第3幕から) / G. Puccini
- Donna non vidi mai = なんとすばらしい美人 (オペラ「マノン・レスコー」第1幕から) / G. Puccini
- Nessum [i.e. Nessun] dorma! = だれも寝てはならぬ (オペラ「トゥーランドット」第3幕第1場から) / G. Puccini
Description and Table of Contents
Table of Contents
- イタリアの名歌(オ・ソレ・ミオ(私の太陽);風に願う私の歌;恋する兵士 ほか)
- ポピュラー・ソング(ヴォラーレ(青空の中の青さ);情熱;カルーソー)
- オペラ・アリア(人知れぬ涙(オペラ「愛の妙薬」から);女心の歌(オペラ「リゴレット」から);ほおの涙が(オペラ「リゴレット」から) ほか)
by "BOOK database"