Intercultural faultlines : research models in translation studies I : textual and cognitive aspects
著者
書誌事項
Intercultural faultlines : research models in translation studies I : textual and cognitive aspects
St. Jerome Pub., c2000
- : pbk.
大学図書館所蔵 件 / 全10件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index
収録内容
- Shifts, but not as we know them? : research models and methods in translation studies / Maeve Olohan
- A causal model for translation studies / Andrew Chesterman
- Choice network analysis in translation research / Stuart Campbell
- Choosing an empirical-experimental model for investigating translation competence : the PACTE model / Allison Beeby
- A cognitive framework for looking at creative mental processes / Paul Kussmaul
- Conventionality, creativity, and translated text : the implications of electronic corpora in translation / Dominic Stewart
- Lexical hide-and-seek : looking for creativity in a parallel corpus / Dorothy Kenny
- Parallel corpora in translation studies : issues in corpus design and analysis / Federico Zanettin
- Strange strings in translated language : a study on corpora / Anna Mauranen
- The text-organizing function of lexical repetition in translation / Kinga Klaudy and Krisztina Károly
- Issues of translation research in the inferential paradigm of communication / Ernst-August Gutt
- On cooperation / Anthony Pym
- Mediating castles in the air : epistemological issues in interpreting studies / Claudia Monacelli
- Models and methods in dialogue interpreting research / Ian Mason
- Co-constructing Yeltsin : explorations of an interpreter-mediated political interview / Cecilia Wadensjö
- Issues of power and method in interpreting research / Graham H. Turner and Frank Harrington
