The register of Pope Gregory VII, 1073-1085 : an English translation
著者
書誌事項
The register of Pope Gregory VII, 1073-1085 : an English translation
Oxford University Press, 2002
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [447]-449) and indexes
内容説明・目次
内容説明
This book presents a complete translation of the Register of Pope Gregory VII (1073-1085), one of the very greatest and most vigorous of all the popes and makers of European and world history. The Register survives as Registrum Vaticanum 2 in the Vatican Archives; its some 390 items are divided into nine books. It is generally accepted as being an `original' Register - a working record of the papal entourage into which, for the most part, outgoing letters and other
documents were copied in small batches soon after they were drafted. Many of the letters were of Gregory's own dictation and therefore offer insight into his powerful personality and distinctive ideas. They are a prime source for assessing his reforming aims and methods which prepared the way for the
papal monarchy of the later Middle Ages. They illustrate his dealings with the European rulers of his time, such as Henry IV of Germany, with whom he had a famous meeting at Canossa, and William the Conqueror, whom he viewed with critical regard. His part in preparing the way for the Crusade excites the greatest interest.This is the first complete translation of Gregory VII's Register into a modern language.
「Nielsen BookData」 より