Essais de linguistique française et anglaise : mots et termes, sens et textes Essays in French and English linguistics : words and terms, meanings and texts

著者
    • Kocourek, Rostislav
書誌事項

Essais de linguistique française et anglaise : mots et termes, sens et textes = Essays in French and English linguistics : words and terms, meanings and texts

Rostislav Kocourek

(Bibliothèque de l'information grammaticale, 48)

Peeters, 2001

タイトル別名

Essais de linguistique française et anglaise = Essays in French and English linguistics

この図書・雑誌をさがす
注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

Ce recueil de 18 essais linguistiques francais et anglais est bilingue: les essais francais sont suivis de resumes anglais, et vice versa. Les essais explorent divers sujets du domaine lexico-semantico-textuel. En voici quelques-uns: formation et semantique lexicale et terminologique (neologie, synonymie, metaphore, definition, motivation); linguistique de textes; comparaison anglais-francais; theorie linguistique (structure, ouvertures lexicales, poststructalisme); linguistique de la langue de specialite et de la terminologie (domaine oA' l'auteur a surtout gagne une consideration internationale): descriptions de la langue poetique (metaphores de la pieuvre hugolenne, langue et traductions d'une piece de Shakespieare et Fletcher). La linguistique du recueil est raisonnee plutot que postmoderne, ses analyses sont empiriquement basees sur les textes, adoptant l'approche 'recognitive' plutot que generative. La langue des essais n'est pas formalisee, c'est une langue savante naturelle, claire. le recueil est pourvu de riches bibliographies, et d'index detailles de termes et d'auteurs. This collection of eighteen French and English linguistic essays is bilingual: French essays are followed by English summaries, and vice versa. The topics, while quite varied, belong to the lexico-semantico-textual area of linguistics. Examples of topics dealt with: lexical and terminological formation and semantics (neology, synonymy, metaphor, definition, motivation); text linguistics; English-French comparison; linguistic theory (structure, openness of the lexical system, poststructuralism); linguistics of specialized language and terminology (area in which the author has particularly gained international recognition); descriptions of the poetic language (Hugo's octopus metaphors, language and translations of a play by Shakespeare and Fletcher). The author's linguistics is reason-oriented rather than postmodern, his analysis is empirically based on texts, opting for a 'recognitive' rather than a generative approach. The language of the essays is not formalyzed, it is a clear specialized natural language. The essays are provided with extensive bibliographies and with a detailed index of terms and authors.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA59137790
  • ISBN
    • 9042910011
  • 出版国コード
    be
  • タイトル言語コード
    fre
  • 本文言語コード
    fre
  • 出版地
    Louvain
  • ページ数/冊数
    xii, 441 p.
  • 大きさ
    24 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ