Œuvres pour piano ピアノ作品集
著者
書誌事項
Œuvres pour piano = ピアノ作品集
(New standard piano library)
Ongaku no Tomo Edition, 2002-
Nouv. révision d'après l'édition originale
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
楽譜(印刷)(いずれでもないもの)
- タイトル別名
-
ドビュッシーピアノ作品集
- タイトル読み
-
Œuvres pour piano = ピアノ サクヒンシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全13件
-
1G763.2/シリ005/Deb101459971,
2G763.2/シリ005/Deb101459982, 3G763.2/シリ005/Deb101459993, 4G763.2/シリ005/Deb101460026, 5G763.2/シリ005/Deb101460015 -
1C21/210/110203005623,
2C21/210/210203005631, 3C21/210/3,C21/210/3a10303006257,10403026940, 4C21/210/410403016586, 5C21/210/510403020281, 6C21/210/610403031650 -
1C34-15100206912,
2C34-15200206913, 3C35-06700210438, 4C36-92600220266, 5C37-10200221188, 6C37-12600221619 -
1P1/D289/0.07.1110005667,
2P1/D289/0.07.2110005691, 3P1/D289/0.07.3110005782, 4P1/D289/0.07.4111106621, 5P1/D289/0.07.5210286126, 6P1/D289/0.07.6110355807 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Pref. in French with Japanese translation
収録内容
- [v.] 1. Préludes 1er livre. Danseuses de Delphes = デルフィの舞姫
- Voiles = 帆
- Le vent dans la plaine = 野をわたる風
- "Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir" = "音と香りは夕暮れの大気に漂う"
- Les collines d'Anacapri = アナカプリの丘
- Des pas sur la neige = 雪の上の足跡
- Ce qu'a vu le vent d'ouest = 西風の見たもの
- La fille aux cheveux de lin = 亜麻色の髪のおとめ
- La sérénade interrompue = とだえたセレナード
- La chathédrale engloutie = 沈める寺
- La danse de Puck = パックの踊り
- Minstrels = ミンストレル
- [v.] 2. Préludes 2ème livre. Brouillards = 霧
- Feuilles mortes = 枯葉
- La puerta del Vino = ヴィノの門
- "Les fées sont d'exquises danseuses" = 妖精たちはよい踊り子
- Bruyères = ヒース
- Général Lavine : eccentric = ラヴィーヌ将軍
- La terrasse des audiences du clair de lune = 月の光がふりそそぐ謁見のテラス
- Ondine = オンディーヌ
- Hommage à Samuel Pichwick Esq. P.P.M.P.C. = ピクウィック殿を讃えて
- Canope = カノープ
- Les tierces alternées = 交代する三度
- Feux d'artifice = 花火
- [v.] 3. Estampes = 版画
- Images 1ère série = 映像第1集
- Images 2ème série = 映像第2集
- [v.] 4. Suite Bergamasque = ベルガマスク組曲
- Pour le piano = ピアノのために
- Children's Corner = 子供の領分
- [v.] 5. Danse bohémienne = ボヘミア風舞曲
- Deux arabesques = 2つのアラベスク
- Mazurka = マズルカ
- Rêverie = 夢想
- Ballade = バラード
- Valse romantique = ロマンティックなワルツ
- Danse (Tarentelle styrienne) = 舞曲 (スティリア風タランテラ)
- Nocturne = 夜想曲
- [v.] 6. D'un cahier d'esquisses = スケッチ帳から
- Masques = 仮面
- L'isle joyeuse = 喜びの島
- Morceau de concours = コンクールの小品
- The little nigar = 小さな黒人
- Hommage à Joseph Haydn = ヨーゼフ・ハイドンを讃えて
- La plus que lente = レントより遅く
- Berceuse héroïque = 英雄的な子守歌
- Élégie = エレジー
- Pièce: pour l'œuvre du 《Vêtement du blesse》 = 慈善団体「負傷者の衣」のための小品
内容説明・目次
- 巻冊次
-
3 ISBN 9784276435780
目次
- “版画”(塔;グラナダの夕べ;雨の庭)
- “映像”第1集(水の反映;ラモーを讃えて;運動)
- “映像”第2集(葉ずえをわたる鐘の音;そして月は廃寺にふりそそぐ;金色の魚)
- 巻冊次
-
4 ISBN 9784276435803
目次
- ベルガマスク組曲(前奏曲;メヌエット;月の光 ほか)
- ピアノのために(前奏曲;サラバンド;トッカータ)
- 子供の領分(グラドゥス・アド・パルナッスム博士;象の子守歌;人形のセレナード ほか)
「BOOKデータベース」 より