Anaphores pronominales et nominales : éudes pragma-sémantiques
著者
書誌事項
Anaphores pronominales et nominales : éudes pragma-sémantiques
(Faux titre, no. 216)
Rodopi, 2001
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
This volume presents a series of studies which analyze the anaphoric relationship in French from a non-traditional angle. Concentrating on indirect anaphora and bridging phenomena rather than on "classical" anaphoric expressions whose referent does not change, they analyze the anaphoric use of expressions such as I'un / l'autre, le premier / le second and le meme rather than the well-known pronouns and noun phrases. Furthermore, they look at the anaphorical functioning of expressions such as en or ca in order to get a better grasp of their nature and use rather than having it the other way around. In doing so, these studies exemplify some of the new approaches which are adopted in current research on anaphora and .for this reason they will appeal to all those who are interested in the semantic structure of the anaphoric and referential expressions and in the different ways in which these expressions are used to construct coherent texts and discourses, in combination with pragmatic and cognitive mechanisms and strategies.
Les etudes reunies dans ce volume presentent des approches de la relation anaphorique en francais qui s'ecartent toutes dans une certaine mesure des recherches traditionnelles". Elles s'interessent ainsi aux anaphores indirectes ou non fideles, plutot qu'aux anaphores fideles, analysent le fonctionnement anaphorique d'expressions comme l'un / l'autre, le premier / le second et le meme, plutot que des pronoms et syntagmes nominaux, ou exploitent le comportement anaphorique d'expressions comme en et ca pour mieux comprendre leur nature et leur emploi, plutot que l'inverse. Elles refletent ainsi les nouveaux chemins que tente d'emprunter la recherche actuelle sur les anaphores et pourront de ce fait interesser tous ceux qui s'occupent de l'analyse de la structure semantique des expressions anaphoriques et referentielles, et qui etudient la facon dont celles-ci participent, en combinaison avec des mecanismes pragmatiques et cognitifs, a la construction de textes et de discours.
目次
Walter DE MULDER: Anaphores pronominales et nominales. Co VET: Etudes pragma-semantiques. Carl VETTERS: Introduction. Francis CORNISH: L'anaphore pronominale indirecte: une question de focus. Georges KLEIBER: Anaphore associative, lexique et reference ou Un automobiliste peut-il rouler en anaphore associative? Anne THEISSEN: La concurrence entre un SN defini fidele et un SN defini totalement fidele ou Comment expliquer le maintien ou non de l'adjectif dans un SN defini anaphore basique? Catherine SCHNEDECKER: Couples anaphoriques et cohesion discursive: quand l'un / l'autre font bande a part. Francis CORBLIN/Marie-Christine LABORDE: Anaphore nominale et reference mentionnelle : le premier, le second, l'un et l'autre. Marleen VAN PETEGHEM: Autre et meme sans nom : anaphore nominale ou pronominale. Leonie BOSVELD-DE SMET: Les syntagmes nominaux en des et du , et les anaphores par en et ca.
「Nielsen BookData」 より