The beginnings of German literature : comparative and interdisciplinary approaches to Old High German
Author(s)
Bibliographic Information
The beginnings of German literature : comparative and interdisciplinary approaches to Old High German
(Studies in German literature, linguistics, and culture / edited by James Hardin)
Camden House, 2002
Available at 3 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. [167]-187) and index
Description and Table of Contents
Description
A study of the breakthrough of the Germanic vernacular dialects into the realm of written language between the eighth and tenth centuries.
For the German-speaking peoples under the Carolingians (c. AD 750-950), the dominant literary tongue was Latin, the lingua franca of the Christian West. Before the eighth century only isolated words, legal terms, and proper namesfrom the vernacular dialects had found their way into manuscripts. Cyril Edwards's collection of essays examines the breakthrough into literacy of the dialects known collectively as Old High German in the south and Old Saxon in the north. In an introductory essay, Edwards surveys the recording and survival of the earliest continuous German texts. This leads into seven essays, each inspired by a fresh look at the manuscripts. Two are concerned with the Wessobrunn Prayer, the earliest religious poem in German. A third looks at the destructive application of acids to medieval manuscripts in an attempt to read barely legible letters; it concentrates upon the Hildebrandslied, theonly surviving Old High German heroic lay, and the ninth-century eschatalogical poem, the Muspilli. Two studies are devoted to the Merseburg Charms, pagan survivals in a Christian manuscript, invoking gods familiar from the Old Norse pantheon. A study of the earliest traces of the love-lyric follows, poems that slipped through the net of censorship imposed by the Christian church. A final essay is concerned with the Ossian of the period, an ingenious forgery that was a cause celebre in the nineteenth century, the Old High German Lullaby.
Cyril Edwards is a Lecturer in German at St. Peter's College, Oxford, and an Honorary Research Fellow of University College London. He has published numerous articles on medieval German literature and co-edited a book on the medieval German lyric. He is currecntly preparing a new translation of Wolfram von Eschenbach's Parzival and Titurel.
Table of Contents
Preface
Introduction: The Recording and Survival of the Earliest German Texts
Tohu wabohu: The Wessobrunner Gebet and Its Analogues
Ego bonefacius scripsi? More Oblique Approaches to the Wessobrunn Prayer
"Unlucky Zeal": The Hildebrandslied and the Muspilli under the Acid
The Merseburg Charms: Contexts and Function
The Merseburg Charms: Conjectures
The Beginnings of the German Lyric
The Strange Case of the Old High German Lullaby
Bibliography
Index
by "Nielsen BookData"