All the names : Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa
著者
書誌事項
All the names : Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa
The Harvill Press, c1999
- : pbk
- タイトル別名
-
Todos os nomes
- 統一タイトル
-
Todos os nomes
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
内容説明・目次
内容説明
A subtle and insightful story about boredom, passion, curiosity and memory from the Nobel Prize-winner Jose Saramago
Senhor Jose is a lonely civil servant who spends his days labouring in the labyrinthine stacks of Lisbon's central registry. Among the file-cards for the living and the dead, one - of an apparently ordinary woman - will transform his life. Breaking away from his strict routine, Jose resolves to track the woman down, obsessively following a thread of clues in a bid to rescue her from an oblivion deeper than the grave.
'When a very good book finds us at just the right moment in life, it can become stitched into our own identity. All the Names - a novel about identity and connection - has become stitched into mine' Samantha Harvey, Independent
「Nielsen BookData」 より