Coined by God : words and phrases that first appear in the English translations of the Bible
著者
書誌事項
Coined by God : words and phrases that first appear in the English translations of the Bible
W. W. Norton, c2003
大学図書館所蔵 件 / 全13件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [203]-205) and indexes
内容説明・目次
内容説明
From "appetite" to "liberty," the Bible has been one of the richest sources for introducing words and concepts into the English language. Even the names of the biblical books, from "Genesis" to "Revelation," have enlarged the English vocabulary. Not only did hundreds of words come into English when biblical translators used them, but so did dozens of now common phrases, from "blood money" to "salt of the earth." The authors cite chapter and verse and trace the words right up to today's headlines. Each entry is a window onto the often-forgotten biblical story that gave rise to the word. Arranged from A to Z, and reader-friendly regardless of faith, the book offers entries about biblical words and phrases that have moved into the general culture. Included is a brief chronology of the English translations of the Bible as well as indexes for source and translator.
「Nielsen BookData」 より